Teil eines Werkes 
9. Band (1859) Für die ersten Tage des Wochenfestes
Entstehung
Seite
28
Einzelbild herunterladen

28 נציר לשוני‎ M, d ns

ph‏ וּשַפְתִימדבֶּר מרְמָה|למקללי nz‏ תדום ונפשי 55321555 תִהְיִהפַתַחלְבִּי בְּתוּרְתֶה rh‏ תַּרְדוף DI‏ or‏ החושבים עַלִי MI‏ מהרֶרה, Ser‏ Sh a o M) עשה למען wr. rr,‏ למען rer. rn,‏ 137 nn, ,‏. עשרה למען תורְתְף. למען יִחַלְצוּן ET‏ הושיערה MID‏ ועגני: יהיו לרצון אמרי יי צורי Ob‏ עשרה שלוםם vp rz‏ הוגת my‏ שלום by‏ ועל DE 25‏ וְאמרו EN‏

מעריב ליל ראשון של שבועות

Mein Gott! אלהי נצור bewahre meine Zunge vor‏ Böſem, und meine Lippen‏ vor Trugreden, laß meine‏ Seele meinen Läſterern‏ ſchweigen und gegen Jeden‏ gebeugt ſein, wie Staub‏ der Erde. Oeffne mein Herz‏ deiner Lehre, laß meine‏ Seele deine Gebote befol⸗‏ gen, und die gegen mich‏ Böſes ſtimmen vernichte‏ bald ihren Rathſchluß und‏ vereitle ihr Sinnen. Thue‏ es deines Namens willen,‏ deiner Rechte willen, dei⸗‏ ner Heiligkeit willen, deiner‏ Lehre willen, auf daß deine‏ Geliebten errettet werden; deine Rechte helfe mir, und‏ erhöre mich. Mögen dir‏ gefallen die Reden meines‏ Mundes und die Gedanken‏ meines Herzens, dir, Ewi⸗‏ ger! mein Fels und mein‏ Erlöſer! Er, der in den‏ Himmelshöhen Eintracht er⸗‏ hält, erhalte auch uns und‏ ganz Israel in Frieden. Amen.

n nnz nen mne, en;: ושם ns Nara‏ בִּיִי עולָם וכשגים קדמוניות: ערה ליי Mh‏ יִהוּדֶה pez ab‏

7

עולם וכשנים קַדמוניות: קדיש שלם