80 שחרית מִלְפְנִיף ואתרה מושל בכל. ran n T, יד לגדל en, לכל: may גתלהינו מודיםם גתנחנו 4393 877 לשב פארה yr r de יי Me, אתה עשירת DW DD N דחשמים וְכְל""צְבאָבם הארץ w e עָלירה ee, Dam בָּהֶם MID ANY אֶתהכְּלֶם. NEN השמיבם לד משתחוים: MAN הא יי הָאָלהִיםם אשר Ama בְאַבְרֶם וְהיצאתי SAND בשדיםם. ושמת שמו אַבַרְהֶם: וּמצַאת tz MON 1339 37307 rz) עמו הַבְּרִירת לחת אֶתיאָרֶץ הכנעני הַחתּי ההאָמרי EM
Macht und die Stärke, und in deiner Hand ift es, Alles groß und mächtig zu machen. Und nun danken wir dir, o
Herr! und lobpreiſen den Namen deiner Herrlichkeit. Du, o Ewiger, allein haſt gemacht die Himmel und die Himmel der Himmel mit allen ihren Heeren, die Erde, mit Allem was darauf iſt, die Meere mit Allem was darin, und du erhältſt Alles, und des Himmels Heere bücken ſich dir. Du biſt es, Ewiger, der Gott, der du den Abram erkoren, und ihn aus UrKasdim geführt, den Namen Abraham gegeben. Du fandeſt ſein Herz treu vor dir und ſtifteteſt den Bund mit ihm, das Land des Kenaani, Chitti, Emori, Periſt, Jebuſſi und Girgaſchi ſeinen Nachkommen zu geben; und du erfüllteſt deine Verheißung, denn du biſt gerecht. Und du ſaheſt das Elend unſerer Väter in
und ihm
.