Teil eines Werkes 
9. Band (1859) Für die ersten Tage des Wochenfestes
Entstehung
Seite
159
Einzelbild herunterladen

ברכות אחר ההפטרה 159 na‏ אתה יי אַלהִינו 722 הְעוּלֶם צור bz‏ העולמים | צדיק 92 הלורות האל Joan‏ הָאוּמר,

DE) MON 7727 2289«DPA 431., 0282, MN, הוא‎ MAN ahn ana לא ישוב ר'קם. כִּי אל מלך‎ Sin 7372 m , אתרח. האל‎ 3 OS JO . רחַם על ציון ִּי היא בית‎ ,® MMS תושיע במחרה 23973 בּרוך‎ יי אֶלהִינו בּאלְיחוּ הגביא.עבדף. ובְמלְכוּת‎ Mrd , ית דוד משיחֶף. בִמְְרֶה יבא‎ 55 לא שב זר. ולא חלו עור אחרִים ארת כבודו. , mad! לו שָלא‎ myawlı TR בשם‎ "מז דור: MAN 3 הַשְבוּעות‎ am ועל הַגּביאים ועל יום‎ ray bin על התור‎

הוה ma‏ לגו זי אַלחינו לששוןולְשמְחָה ,,

על כל יי az MDR‏ מודים Ih‏ ומברבים אותף Mam‏ שמ v‏ wohn M ba‏ לעולם עַד: ברוך אתה יי WPD‏ ישראל וְהזמנִים:

הנותן תשועה Gebet für den Landesfürſten. הנותן תשוערה למלכִיםם in der 0 den‏ ה ni/, d 0 x++.+ 1. 5‏ ממשלָה לגְסיכִיםם z dm 8 a9‏ מלכות כל עולמים הפוצר iſt aller Welten Reich, der du‏

deinen Knecht David gerettet:

2 Vosheit ö ‚My 30 עברו‎ nn ur eer einen Weg ge⸗ A x 3 bahnt, einen Pfad in mächti⸗ 23 177= הגוכתן‎

gen Fluthen: ſegne, behüte 72, הוגת‎. mm DM| und bewahre, unterſtütze, er⸗ D ו'שמור וינצור ויעזור‎|