Teil eines Werkes 
9. Band (1859) Für die ersten Tage des Wochenfestes
Entstehung
Seite
167
Einzelbild herunterladen

167 Muſſafgebet für den erſten Tag Schewuoth ö. x ir x מודים‎ Wir danken dir; אנחנו ו‎ denn du, Ewiger, unſer 4: r x הוא יי אַלהינו אי‎ ANY

Gott und Gott unſerer Väter, k biſt für immer und ewig,. ואלהי אבותינו‎ Hort unſeres Lebens, Schirm 29 ועדר. צור חיינו‎

unſeres Heils biſt du in

alle Geſchlechter. Wir danken לדיר‎ IM ישענו אַתָה‎ dir und verkünden deinen נודה?7 רנספר‎ w Ruhm für unſer leben das ʒ חיינ‎ by ‚7 תהלרת‎ m deiner Hand liege, 2 המסוריםם 773‚ על‎ für unfere Seelen, die du in ש אי 7** בח"

Obhut nimmſt, und für dei⸗ מות בו מפְקיּדורת‎ ö 3| ne Wunder und Gnaden zu 22x 7'523 ועל‎+ 7

jeglicher Zeit, Abends und ö ייםעָמנו‎ Morgens und Mittags. Du, שבכל ערת‎ DO|

Gütiger! denn nicht endet

dein Erbarmen! du, Barın-* 11 PY) 2 herziger! denn nicht hörer AT 125 הטוב> לא‎| auf deine Gnade. Von בי לא תמו‎| Ewigkeit hoffen wir auf dich. סד‎ 330 0250 won| , שמף‎ nah Ta a3 2|| הָאל ישועתנו‎ na אֶת שמף‎ bb יודוף סְלָה‎ mm(כל‎|

MP ME| 3 אתה>> הטוב שמף וּלָה גאה להודות: || שים שלום טכה יברכ מן 0m‏ ורחמים עלנו | על כָּל DE? עמֶף. 13573 בינ ö‏ ְניף. כי באור פניה ab an3‏ אָלהינו תורת חייםם men,‏ חֶסֶד. me,‏ וּרְכָה ורממים DM‏ ושלום.