tr
18
גְלוֹבְּט אִיז נָאט, אִיךְ בִּין שׁוֹן דָא. אִיךְ וַואשׁ מִיךְ אָפּ גִיךְ נִשְׁוִוינְד. און טוה מִיךְ אָן אִין אַגוּטֶר שָׁעָה•
6.
אִיךְ לוֹף צוּ מַיינֶע גוּטֶע בְּרִידֶער-et re
אַשְׂמְחָה אִיךְ בִּין דָא, אִיךְ. אֲנִיפִילֶדֶער אַגִירִידֶער. יֶעדֶער שְׁלֶעפְט מִיךְ צוּ זִיךְ
WING SVENT COK 7
אִיךְ וֶועל נִיט מַאֲרִיךְ זַיין בִּדְרוּש. אִיךְ הָאבּ בָּא זֵייא פִיל גְנָאמֶען. הַיינוּ אוּן פִּיסְקִיל אַקִישׁ.
עֲצוֹת, טֵייא אוּן פַאפִירָאסְטֶען% 4 19/4
8.
אִיךְ רֵיינֶער אוּן טְרִינְק. אוּן רֵיינֶער ווידֶער,** דָאס הַארְץ קְלֶעמט, אִיךְ שְׁטַארְבּ שִׁיעֶר 4 דֶער מָאגֶען גֶעט, גוּטֶער בְּרוּדֶער! נִיבּ מִיר עֶסְטֶען עֶסְטֶען גִיבּ מִיר. ה-
9.
מֶגֶערְט צוּם טִישׁ, מִיט וַוייב און קינד, ט' אִיךְ זִיץ אוּן הֶער מֶעסְט נִשְׁמַאק. קוּמְט מִיט עֶסְטֶען עֶסְסְט גִיזונד
עֶנְטְוָוער אִיךְ וִויא אַדוּרַאק. GKH von et r r
11 J