Teil eines Werkes 
9. Band (1859) Für die ersten Tage des Wochenfestes
Entstehung
Einzelbild herunterladen

מעריב ליל ראשון של שבועות

2 8"ז

ran a m,

ö.

.

ame‏* הַמְברֶך לְעולֶם וְעָד:

Benedeiet den Ewi⸗‏ ברכו gen, den Hochgebenedeiten.

Gem. Vorb. Gebenedeiet ſei der Ewige, der in alle Ewigkeit Gebe­nedeite.

Waͤhrend der Vorbeter beginnt, ſagt die Gemeinde.

DT wn שת‎ zn

הקדוש mr‏ הוא שְהוּא ראשון AM) voran ens‏ אין אָלהִים סלו ישמו מרומם על בל rm‏ וּתהלה: mz‏ שם waz‏ מלכותו לעולם y‏ יהי שם e‏ מברך מעתה ועד עולם: Wr DT 72‏ 1373 מעריב man‏ פותה. שערים ומחָליף. E23" AN‏ D5D13M AN 709‏ w‏ ורא יים orb‏

גולל אור MW zn‏ וחשד מפָניהגתור. ומעביר יים וּמביא er‏

inn,

Gelobt und gebenedeit,‏ יתברך gerühmt, erhöhet und verherrlicht‏ fei der Name des Königs aller‏ Könige, des Heiligen gelobt‏ ſei er! der als Allererſter und als‏ Allerletzter im Walten, und außer‏ ihm keine Gottheit iſt Machet‏ Bahn vor ihm, der auf den Wolken‏ einherfährt, den der Name Gott= heit ſchmückt, und freuet euch ob‏ feiner. Allgegenwart. Erhaben iſt‏ ſein Name über alles Lob und‏ allen Ruhm. Gelobt ſei deſſen Na⸗‏ men, der da verherrlichet ſein Reich‏ in Ewigkeit. Der Name Gottes ſei‏ geprieſen itzt und in aller Ewigkeit!

Gelobt ſeiſt du, Ewi⸗‏ ברוד ger, unſer Gott, König der‏ Welt, der durch ſein Wort‏ den Abend dämmern läßt,‏ mit Weisheit die Thore öffnet‏ und mit Vernunft die Zeiten‏ wechſeln heißt, und Tagesſtun⸗‏ den wandelt und die Sternen⸗‏ heere ordnet nach ihren Be⸗‏ ſtimmungen an der Himmels⸗‏ feſte nach ſeinem Willen; der‏ Schöpfer des Tages und der‏ Nacht. Du laſſeſt weichen das‏ Licht vor der Finſterniß und‏ die Finſterniß vor dem Lichte,‏ entführſt den Tag und bringſt‏ die Nacht, und ſcheideſt Tag‏ und Nacht; Gott der Herr⸗‏ ſchaaren iſt ſein Name. All⸗‏