4 .
.
רטמ,
r.
Mn 3 ויעמר: m בּציון אוה לְמושב לחו: לו יה ma 20m 5 לא n 6 Wan לא orn. יטשיי עמו יְעזב: והוּא רחוּם יכפר עון ולא יִשְחִית וְהַרבֶּה y ולא Hr לחשיב r m חַמְתות ו 53 ההמלך 1333 ביובם |: H אשרי יושְבי בירתף no bb y אשרי הָעם שכבדה לו :: yr ſhtz שיי Y, אשרי דור Sm אי DT ON אַריממף ְאַבְרְכה שמף לְעולֶםם 72728 Dh z; hh שמף לעולםם oben .. אין חקר: rh i wer 3 an, דור לְדור
71 Morgengebet
ſchlechter. Denn er hat geſprochen und es ward; er hat geboten und da ſtands.— Denn Gott hat Zijon erkoren, es ſich erleſen zum Sitze. Denn Jakob hat Gott ſich erForen, Israel zu feinem Eigenthum. Denn nicht laſſet Gott ſein Volk, und ſein Beſttzthum gibt er nicht auf. Und er iſt barmherzig, ſühnt die Schuld und vertilgt nicht, und läßt vielfach feinen f Grimm ſich wenden, und regt nicht auf all ſeine Zorngluth. Gott, hilf uns! Der König erhöre uns am Tage, da wir rufen:
Glückſelig, die in dei⸗ אשרי nem Hauſe weilen; immerdar müſſen fie dich preiſen. Glück⸗ ſelig das Volk, dem ſolches ge⸗ worden, glückſelig das Volk, deſſen Gott der Ewige.
Loblied von David. תהלה
Ich will dich erheben, mein Gott, o König, und ſegnen
deinen Namen, auf ewig und
immer. An jeglichem Tage will ich dich ſegnen und preiſen deinen Namen auf ewig und im
mer. Groß iſt Gott und ſehr
geprieſen, und feiner Größe kein