un kei
die erl we
ne ih
e,,, e.
.
—— TEE
103 Morgengebet für den erſten Schwuothtag
וּמַעְבודֶת' בל wan.
תפרעו:
לא Sinn. עונֶש לְחַללי. Dam ממכאוב Ri. DM
אָדֶָם שומע לי:
‚ESP d זכור. ושמור Pr dr, כופֶר rm
על דלְתתִי יום יום:
ַבּד. נָא הוריך hh
לשמר מווזות פתְחִי:
לא תרְצח. בנפש dan ויהי חק בּחַיים.> כי rd
Rh חיים:
DEM, pain מרְהִיקה
רצון מיי:
לדא התגנב. יניע אהיש יחישו. וְחוּטָאי חומס נפשו: wn ירש Yz. Mer
wr weh מות:
n קשר A הַרְבִּיתֶרה. אַרַבְתָה. הְכְמת בְּנְתֶרה
ביתָה:
ſen, fern ſei euch ſolch ein Frevel, entzieht euch meinem Dienſte nicht, und artet nimmer aus. O lade nicht auf dich die Schuld, meinen Namen zu entweihen, dann wirſt du frei von Schmerz und Leid; denn Heil dem Sterblichen der mit gehorcht. Sei eingedenk des Ruhetages, beobachte ihn ſtreng, dann findeſt du Erlöſung und Befreiung, wirſt täglich dann an meine Pforten eilen. Verehre du für meiner Verheißung Lohn deine Erzeuger; du lebeſt lange dann, ſteheſt lebenskräftig da, meiner Thore Eingang zu bewachen. Du ſollſt nicht morden, und nicht den eigenen Geiſt vom Leben trennen, wie auch immer ſei dein Los hienieden; denn wer meine Veſtimmung erreicht, wird Glückſeligkeit erreichen. Du ſollſt nicht unkeuſch ſein; denn ſolche Gluth iſt verzehrender Brand, wer fie verdrängt, ſchwelgt einſt im himmliſchen Genuß, ihm wird die Huld des Ewigen zu Theil. O ſtehle nicht was ehrlich ſich der Menſch erworben, denn fremdes, ſchwer errungenes Eigenthum, wird ſchnell in Nichts zerfließen — wer mein Gebot verletzt, iſt Räuber ſeines Seelenheils. Lege nie zum Nachtheil der Gerechtigkeit ein Jeugniß ab; der Verleum