147 Hymne für den erſten Tag Schewuoth . מלְכותיה לְדֶר NS ‚NA וכ חַלְפָא d, דרא בחון ימא דלעַלם ואוף לא לשבועתא:. הביבין דבקבעתא. AIDS דב יר
עבידין ליה חַטבָה בֶּדְנח y r,:
Kt h למעבד ליה hn, פרישן
פרישתִי שביה FAT בְּשְעוּתָא: צבי וחמיד ורגיג 8277 בְּלְעוְתָא. צלותְהון s מקבל NIT בעוְתָא:
קטירא לחי עלמא drm בשבוּעתָא. קבל יקר טוטפקָא SEA בקביעתא: den we. היא גוא בְּחְכמְתָא ובדעתא.
רבותהון דישראל N בשמעתא: שבח רבון עַלְמָא NEN דְכְוְתָא.
vVTYVVVVVVV 2, bend:„Seines Reiches Glorie dauert für und für, in Ewigkeit!
Nach Vollendung dieſer Benedeiung, und nach Verlauf dieſer ם Zeit, verſtummten ſte alleſammt, und nimmermehr kommt die Reihe an ſie.
y Schätzbarer iſt das Volk, das er zum Eigenthume erkoren, bes| ſtändig mag 8 ſeine Heiligkeit preiſen, beim Auf⸗ und Untergang.
8 Er hat es auserleſen für ſich ſelbſt, daß es ihm Genüge thue, daß ſtets es verkünde ſeines Ruhmes Wunderthaten, und immerwährend
ſich mit dem angenehmen, lieblichen und anmuthigen Geſetz; צ beſchäftige, ſo nimmt er auch deſſen Gebete mit Wohlgefallen an;
ein Engel nimmt ſie auf, bildet davon ein Diadem, — zu ſchmücken damit des Weltenerhalters heiliges Haupt—
mit der Umſchrift:„Eine weiſe, vernünftige ר und große Nation iſt Israel, fie huldigt dem Einzigen!“
Des Weltregenten Preis— des Spruches gemäß— ש
10”