36 שחרית ישתבח שמךף*** Geprieſen ſei dein ישתבח Name in Ewigkeit, unſer Pyhrn x 3350
König, Gott! großer und hei
liger Regent im Himmel und ro rs והֶדוש bi זוה Kuen. Sa, die gebüßet,, NZ g M ובארץ Ewiger, unſer und unſerer אַלהינו ואלהי: אבותינו
Väter Gott, Lied und Lob, שיר ושבחרה הלל
Ruhm und Geſang, Macht ,, קוג',
ind Stärke, Preis und Herr⸗ an נצה ְדֶלְדה ithkeit, Heiligkeit und Ma— הדשה ANA תהלה.
ſſtät, Benedelung und Dank- 5 4 2 a 15 ל* וְהודְאורת מעתָּה ועד TW hd עולם: בְּרוּך ל מלך גֶדולכַּתִּשְבְּחות Ddanklieder, Herr der Wun⸗ HIN אל ההודאורת ir; der Wohlgefallen hat 7 ההנפלאורת הבו
leit. Gebenedeiet ſei, Ewiger!
| n Lobgeſängen; König, בשִירִי זמרה מלד אל 1 Gott, Welterhalter! העולמים:*
may דל mb r אדני כאשר דברת לאמר. זכזר רַחְמיף וחסרַיף כי מָעולם.
benz anna 7 San amy n בעלמא.די ברא Nat יקש שמה dam
וביומיכון m weh, ohn dne me de, aa. ואמְרוּ אֶמן: er, NT רבא Man לְעַלם ee,.
תב denn Wm, Nana ויתְנשא wre, ולה rr, obne דקוּדְשָא 73 הוא לעלא. y"ברבתאושירתא תְשְבְּרְתָא Denn דאמו| ע
ez Mr). ְעַלְמָא
nn nun an und in Ewig—
Gott und König, erhaben ber Lobpreiſungen, Gott der