שיר היחוד ליום ששי 29
על כַּל אָלהִים בעשותה בָּהֶם. שֶפטִים גדולִים. ובאלהִיתֶם. בְּכְקעְך יִם סות EM רא יר הגרולָה וַיִירָא: am) עמ לעשות 7%+ DW ותפארת. הראות גרלך: dor mam מָן השָמיִם. ,וגם העבִים נטפו מִיִם: ירעת לְכְתָּם בְַּרְבּר.. ַתָּה 7 רַגן שמים. בער שְאֶר ומצור מים: חרט גנים רַבִּים עַמִים..ירשו ארצם וְעְמל לָאָמים: בעבור יִשְמְרוּ DM ,ותזרות. אֶמְרוּת יי אַמָרוּת טֶהורות: a7 ברעה שמָן. ומְחַלְמיש צור ba שמן: DIR 432 עיר קרש ABM בּית מקַרשָף: am פה אשב לָארך ,ימים. צָרה 718 אברך: ִּי De בח DE mar. אף lab A צָרֶק: wa הַלוי בעימות Yen ל יתרועעו אף ישירג: LE mz.יבב ודו שמ יי: הָטִיבות מאר לראשונים. 73 תמיב damn r da N Götter, denn du übteſt an ihnen und an ihren Göttern große Strafgerichte.
Als das Binſenmeer du geſpaltet, ſahen fie drin’ allmächt'ge Hand und fürchteten. Dein Volk du führteſt— daß es dir bringe Ruf und Ruhm, daß es zeige deine Größe—,
Sprachſt mit ihnen vom Himmel herab— Wetterwolken ſich ergoſfen— ließeſt reifen fie in Wüſtenei in dem Land, ein Wand'rer nie betrat.
H immelsſpeiſe gabſt du ihnen, Fleiſch, des Bodens Frucht, aus Felſen Waſſer floß; Völker triebſt du weg, Nationen viele, deren Land und Gut ſie erben ſollten:
Auf daß fie Geſetz und Lehre halten, des Cw'gen Sprüche, reine Sprüche! auf fetter Weide wonniglich, bei Oelſtrömen aus hartem Kieſel.
Als Ruhe ſie erlangt, erbauten ſie deine heil'ge Stadt, verherrlichten dein heil'ges Haus;„Hier!“ ſprachſt du,„will ich wohnen auf ew'ge Zeiten, ſegnen ihre Koſt.“
Dort brachten, frommen Sinnes, Opfer, deine Prieſter weihevoll, ſangen Hymnen die Leviten, tönten Lob und Poſaunenſchall,
Und Jiſrael, die Gottesfürchtigen, deinen Namen ehrend prieſen.
O, wie gütig du den Eltern warſt! ſei gütig auch den Kindern.
Ew ger! freu dich unſer, wie einſt der Eltern dich gefreut haſt, ſei
guͤtig mehr und mehr mit uns, daß wir immer dich, deiner Gnade
wegen prei ſen.