Heft 
(2017) 104
Seite
97
Einzelbild herunterladen

»Wo liegt das Glück?« Jantzen 97 center of this household and prairie society. The fact that millions of Ger­mans migrated to America along with Lehnert Menz made it possible for Fontane and his readers to imagine Prussians in America and themselves among them. America as Setting: Fontane´s Research Using Greater German Cultural Connections Fontane´s interest in America as part of a greater German cultural sphere was lifelong. Once he had the idea, however, to use America as a setting, he engaged in extensive additional research, as was typical for his writing process. A great deal of this research can now be documented and drew extensively on transatlantic German-language sources, an example of drawing from this larger cultural realm in order to write about it. Two important sources have been documented by other scholars. ­Andreas Graf has shown the influence of Baulduin Möllhausen, who Fon­tane sought out and visited on September 10 and 11, 1884, when they both were vacationing on Rügen. James Bade lists all the ways in which ­Möllhausen´s published diary of his trip through Indian Territory provides Fontane with specific details for his setting of Quitt. 28 Fontane´s use of Paul Lindau´s travelogue written about his trip in 1883, Aus der Neuen Welt. Briefe aus dem Osten und Westen der Vereinigten Staaten, is also well documented, although Fontane borrowed even more details from here then have yet been discussed by researchers. His review of it was published June 20, 1885, in Das Magazin für Litteratur des In- und Auslandes. 29 Fontane wrote in a letter to Wilhelm Bölsche that reading this book and its»4 Zeilen über ein Menonitendorf[sic]« gave him the idea to use a Mennonite setting for his handling of the Frey material. 30 Lindau wrote more than four lines about Mennonites, it was actually six pages. 31 Elements of Quitt dealing with America, freedom and subordination, and Mennonites can all be found here. For example, in the Yellowstone Valley Lindau ran into a Berliner, who migrated due to»unliebsamen Aus­einandersetzungen mit den Behörden.« He worked building railroads in Dakota and Montana. When Lindau asked him how he liked it in America, he replied,»Es jefällt mir ja hier so weit janz jut. Amerika is ein freies Land; man kann ´n Jeneral Jrant ´n ollen Ochsen nennen, un es dhut Eenen ­Keener nischt. Es is hier so weit janz jut, man verdient ooch plenty of Geld. Aber vor uns Berliner is es doch nischt!« 32 Fontane liked this exchange so much he reprinted it in full in his review as an example of Lindau´s storytelling prowess. This Berliner had the freedom to mock and ignore the govern­ment that Lehnert sought. Lehnert also worked for the railroad in Dakota where he met the Mennonites for the first time. 33