Teil eines Werkes 
Abth. 1 (1862) Handschriften / von F. Lebrecht
Entstehung
Seite
30
Einzelbild herunterladen

- 30-

von ihm ist eine Recension der Halachoth Gedoloth eigen­händig geschrieben, welche verschieden und besser ist, als die in unsern Händen gedruckt befindliche. 1) Halachoth Gedo­loth aber führen den Talmud selbstredend ein, oder vielmehr sind nur ein Auszug aus demselben, und Alles daher, was oben bei Alfasi gesagt ist, lässt sich auch hier anwenden. Eine Vor­aussetzung aber, dass er einen Talmnd geschrieben, darf man sich wiederum wie oben bei Samuel Ha- Nagid gestatten. Wie oder mehr als dieser war Tob Elem ein kritisch rüstiger Schreiber. Er schrieb ausser den genannten H. G. auch Bibel­texte, Massora, die Reihenfolge der Talmudlehrer DND) DINTON) die Rechtsgutachten der Geonim, ausserdem dass er auch eigene Werke schrieb, unter denen die Rechtsgutachten noch Raschi im Autograph vorlagen( Chullin 114, b). Ihm, der Zierde der französischen Schule des elften Jahrhunderts, kann der Preis eines correcten Verfertigers von Talmudhandschriften nicht versagt werden, und spricht die Wahrscheinlichkeit nicht genug für das ganze Werk, so spricht doch die historisch unumstössliche Wahrheit dafür, dass seine fleissige Hand den praktisch besten Theil in besserer Recension als andere Hände für die Nachwelt vermittelt.

§. 23.

Die Lehrer Raschi's.

ib Die häufig von Raschi citirten Lehrer Jacob b. Jakar, Isac Ha- Levi und Isac b. Jehuda waren Schüler des R. Gerschom, und haben wahrscheinlich dessen Handschrift als authentisch betrachtet und nicht viel daran geändert. Gerschom hatte überdiess einen Fluch ausgesprochen über Jeden, der den Text ändert( won), womit er den von ihm geschriebenen Text gemeint haben wird, da er selbst in seiner Handschrift wirklich Emendationen angebracht hat. 2) Von einem bestimmten Codex

1) Rapoport 1. c. Blatt 4. Unsere

Halachoth Gedoloth sind die im Mit­

Halachoth Gedoloth) הלכות גדולות של אספמיא telalter unter dem Namen

aus Spanien ) bekannt gewesene, und wohl aus Vorliebe für die spanische Ge­lehrsamkeit sind die französischen H. G. des Tob Elem verdrängt worden.

2) Wie ängstlich man den Buchstaben des Talmud in der alten französischen Schule bewahren wollte, zeigt Tr. Schebuoth 12, b, wo das Wörtchen 17 sinnlos stand, man wagte es uicht zu emendiren, bis R. Meschullam b. Kalo­