Druckschrift 
Das mosaische Judenthum : In einer Andachtsstunde als Predigt vorgetragen, am Wochenfeste 5597 und durch Anmerkungen erläutert / von M. Brück. Theolog.
Entstehung
Seite
47
Einzelbild herunterladen

1.

26

6

r

47­

Und so wollen wir nun versuchen, dieses aufgefundene Mittel in Anwendung zu bringen.

nemlich: Das Blut eines erschossenen Thieres zu zudecken, und kein Blut zu genießen. Beide sind des damals vorherrschenden Ge­brauches wegen, den Göttern Blut zu opfern, und ihnen zu Ehren, Blutspeisen zu genießen, verboten worden." Ich habe verordnet, daß es für euch auf den Altar komme... daher sagte ich... keine Per­son von euch soll Blut effen. Levit, 17, 11-12. S.Sam. 1. 14, 32, " Und das Volk beim Blute." Ihr effet beim Blute, und richtet euere Blicke, auf euere Gößenbilder." Ezech. 33. 26. 1971DDD 5'1

e

n

וס

כפסוק רק חזק לבלתי לכול סדס: לע"פ סתקוס כלכילתו עזרת ספרים שיגידו לך עתידות... לא תלכל סדס לסתקכל לסס. וכן סול ככסמל השכל לכול ל': וככל כתכתי מכלול קז"ל סיס כו עוד מין וליס ע"ז ולכן עס סיותו כמלס כעכע סוכלכס סתולס לחזק סחוסלס כעבול סיות סקלס מתחות לתחבולות ושגעוניס וינ b לידי ספסל למוכות.

7

-

Daß aber der Gesundheit wegen das Blut untersagt ist, kann bloß als Nebenursache gelten. So nannten auch die Griechen, das Blut: Gifttrank. Auch hat die Syntos Religion-die älteste in Japan­eben dasselbe Verbot. S. Lindemann 2. T. 38. S. 63. Hegels Bibel­erklärung 1. T. S. 486. Die Verbote 42-44- Vgl. oben Ein­wendung zur 11. R. So auch die Verb. 186. 187." Die Ver­mischung von Fleisch und Milch weder zu kochen noch zu essen. Es war nemlich Sitte damaliger Heiden, nach der Erndte ein Böckchen in seiner Muttermilch zu kochen, und mit dieser Milchbrühe, die Felder und Gärten zu besprengen, damit die nächste Erndte segenreich sei welcher Gebrauch bei der Christenheit unter einer andern Mo dification sich erhalten. Daher es im Geseze heißt: Die Erstlinge deiner Feldfrüchte bringe in Gotteshaus, koche aber nicht, ein Böck= chen in seiner Muttermilch." Exod. 23, 19; 34, 26. 1DD3

פ' כלס:" וכ"כ סטול ככולו על סתולס סס. וסלמכ"ן- כספלו מלמל השכל- סכיס ג"כ טעס זו וכ': ולסל יגלס לך זסו סזכל כתולס מכות זו לכל החגיס ג' פעמיס כסכס כללו סמל כעת מגיכס וכולכס לכית סיכס הסמולו מלכטל סס כדלך סכופליס. וע"ע כסכן עולס סס וכלכככס"ל כספרו עטרת זקניס וכס' דוד מרדכי. 106.G. begels Bibeleckt, 1. 8. S

Ferner gehören, die Verbote 42, 193, 215, 216, dahin, s. oben Einw.

zur 11. R.

14. Jene, die eine Verbindlichkeit sind, insofern, die Israeliten einen eigenen Staat bilden, als die G. 16-17, 20, 119-124; 130, 134-142, 153, 172, 176, 180-183, 218-220, 224-231, 236-246, 248. Die Verbote: 23, 49, 51, 53-56, 66, 188, 210­214, 227 228, 230, 282, 288-292, 300-310, 358, 362-365. Dahin gehören ferner die im Pentateuch vorkommenden Kriegsgesehe,