Heft 
(1896) 5
Seite
276
Einzelbild herunterladen

m

Kleine Mitteilungen.

es nicht, genoss eines grossen Rufes alsKräuter- und kluge Frau. Man sagte, die Alte versteht es, denn sie hat einBuch. Mancherlei uneigen­nützig erwiesene Gefälligkeiten erwarben mir das Vertrauen der alten Frau in dem Grade, dass ich es wagen konnte, mit dem Gegenstand meiner Neu­gier herauszurücken und um leihweise Ueberlassung desBuches zu bitten Langsam und zögernd kam sie meinem Verlangen nach. Nie werde ich den zugleich furchtsamen und misstrauischen Blick vergessen, als sie mir das köstliche Objekt überreichte. Meine kühnsten Erwartungen waren über- troffbn. In meinen Händen hielt ich einen absonderlich illustrierten Schmöker, dem-.zur Vollständigkeit nur Anfang und Ende fehlte. So bin ich auch leide? : nicht in der Lage, den Verfasser, Drucker, Druckort und Jahres­zahl anzugeben. Nach dem Format, Papier und Druck ist das Werk ungefähr nach 1750 bis ev. 70 gedruckt worden. Als ich von dem Inhalt des vorhandenen Restes Kenntnis genommen hatte, bedauerte ich tief, dass Anfang und Ende verloren gegangen, denn ich fand schon in dem Rest Mittel gegen alle möglichen und unmöglichen Krankheiten; was für herrliche Rezepte müssen erst in den verlorenen Teilen gestanden haben. Kurz heraus, es war ein Kräuterbuch und zwar ein richtiges. Da konnte man schauen, dass das gewöhnlichste, miserabelste und unnützlichste Unkraut gegen min­destens siebenerlei Krankheiten half. Man musste nur zur richtigen Tages­und Jahreszeit pflücken. Zum besseren Verständnis war jeder Pflanze eine Abbildung derselben, das heisst ein sparriges und sperriges Ding, welches eher einem schlecht gebundenen Besen denn einer von unserem Herrgott' erschaffenen Pflanze ähnlich sah, beigedruckt. Hoch befriedigt gab ich den Schatz der aufatmenden Eigentümerin zurück, die ihn eilig wieder verbarg. Wahrscheinlich hatte sie geglaubt, ich würde das Zauberbuch einfach be­halten. Ein Zauberbuch, richtiger Talisman, war es auch wirklich, denn die gute Alte konnte weder lesen noch schreiben, weder gedruckte noch ge­schriebene Schrift entziffern, was mir genau bekannt war. Es war also lediglich der Besitz desBuches, denn aus den Abbildungen wäre der grösste Botaniker nicht klug geworden, der ihr die Macht verlieh, die gutem von den schlechten Kräutern zu unterscheiden und wunderbare Kuren zu thun. Aus diesem Gesichtswinkel musste auch die Klientel der alten Dame die Sache ansehen, denn allen Hülfesuchenden war bekannt, dass Mutter G. zwar einBuch besass, sonst aber totale Analphabetin war Wenn sie in­zwischen nicht gestorben ist, mag sie wohl noch jetzt jenseits des grossen Wassers, wo der Aberglaube wie in der Heimath weiter blüht, ihre dortigen Landsleute als erfahrene wendische Kräuterfrau weiter kurieren.

H. Maurer.

Brannibor und Sgorzelica. Ein Beitrag zur Geschichte des Namens 'der Stadt Brandenburg. Von Otto Tschirch.

Es ist schwer, gegen eingealterte Volksirrtümer zu kämpfen. Man mag noch so oft gegen sie mit dem schweren Geschütz wissenschaftlicher Gründe feuern, sie bleiben doch unausrottbar und verjüngen sich wie die Köpfe der Hydra. Solch ein Irrtum scheint in Bezug auf den Namen der alten Kurstadt Brandenburg sich zäh halten zu wollen; wenigstens begegnet