Issue 
Sonderheft 6, Henry H. H. Remak: Der Weg zur Weltliteratur: Fontanes Bret-Harte-Entwurf
Page
48
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image

in einem feinfühligen Nachruf heißt, daß er in seinenWestern den Grundsatz vertreten habe:Ein Mann muß tun was recht ist, und um das zu erkennen liest er nicht die Lokalstatuten sondern befragt sein Herz. 15 (Wir werden auf dieses Motiv bei der Gelegenheit des Bret-Harte- Motivs in Quitt zurückkommen.) Und zweitens war vielleicht ein Teil des Mythus doch Realität. 16 Auf jeden Fall ist, nach dem Verfall des großen Rufes Bret Hartes seit den 1880er Jahren, durch George R. Stewarts her­vorragende Biographie (1931) eine vorsichtige aber solide Rehabilitierung Hartes auf Seiten der amerikanischen Literaturwissenschaft eingetreten, 17 auch seines Spätwerkes. 18 Die amerikanische Kritik hat sich mit mehreren Zügen Hartes beschäftigt, die an Fontane erinnern und vielleicht psycho­logisch erklären, was Fontane sofort an Harte fesselte: seine vorurteilslose, menschliche Sympathie für das Unorthodoxe, Unterdrückte, 19 sein außer­gewöhnliches Talent fürkomische Namensgebung, 20 seine journalistisch geschulte, für Veröffentlichung seiner Arbeiten in Zeitungen und Zeit­schriften geschaffene Prosa (eine Tatsache, die von der Fontaneforschung bisher viel zu wenig beachtet worden ist), und das erst spät gewürdigte Briefverfassertalent. 21

Hartes Rezeption in Deutschland wurde durch eine Brücke nach und von Amerika begünstigt: die Vermittlerrolle deutsch-amerikanischer Schrift­steller wie Udo Brachvogel, der Bret Harte ins deutsche übersetzte, und Karl Knortz, dessen in Amerika erschienenen Aufsatz Fontane für seinen biographischen Teil zu gebrauchen gedachte. Im Grunde waren sowohl amerikanische wie deutsche Leser, bei allen kulturellen Unterschieden, auf Lektüre eingestellt, diedas Gute, Wahre und Schöne vertrat, den endlichen Sieg der Tugend und des Guten über die Macht des Bösen und des Verbrechens. 22 DerErwartungshorizont des deutschen Lesepubli­kums umfaßte eine Portion Sentiment und Moral, die zwar nicht unan­gefochten aber doch unbesiegbar bleiben mußten, um einem Werk zum Erfolg zu verhelfen. 23 Selbst Fontane hat sich nie ganz von dieser An­schauung freigemacht, die heute noch in der öffentlichen Literaturkunst (Theater, Film, Rundfunk, Fernsehen) überwiegt. Damit ist der schlagende Erfolg Hartes in Deutschland verständlich: ein abenteuerliches Neuland (Kalifornien), bestehend aus materieller und sentimentaler Romantik, beide dem Lesepublikum wohlvertraut, von einem erstklassigen Schrift­stellertalent prägnant, interessant und in für Deutsche unerhörter Kürze zusammengefügt, und von einem überaus beliebten alten deutschen Freiheitskämpfer, Ferdinand Freiligrath, glühend empfohlen, und zwar in Ausdrücken, die so recht dem sentimentalisierenden Geschmack des besseren Lesepublikums entgegenkommen mußten. Denn wiewohl den Leser das materielle Gold in Bret Hartes Geschichten sicherlich mächtig faszinierte, wahrscheinlich sogar an erster Stelle, durfte das Publikum sich das nicht eingestehen, und der alte Kämpe kam ihm zu Hilfe. Harte war für ihn:

... der ,Califomier ä und der .Goldgräber. Das Gold aber, nach dem er gegraben und das er gefunden hat, ist nicht das Gold in den Rinn­salen der Flüsse, nicht das Gold in den Schachten der Berge: es ist das Gold der Liebe, der Güte, der Treue, der Menschlichkeit, das

48

/