Neu ermittelte Übersetzungen von Werken Theodor Fontane 185 1e druk: Amsterdam: Bakker, 1997 ISBN 978-90-450-0071-8 TFA-Signatur: B 1301 Fontane Bibliographie: 15.2007.1 Übersetzung, niederländisch Stechlin. Roman van het oude en nieuwe Pruisen. Met een nawoord van Hans Ester. Vertaald door Wilfred Oranje. Amsterdam: Bakker, 1997. 364 S. ISBN 90-351-1846-4 TFA-Signatur: 97/29 Fontane Bibliographie: 15.1997.1 Übersetzung, niederländisch Die Grafschaft Ruppin Het Graafschap Ruppin. Op reis door de Mark Brandenburg 1. Vertaling door Jattie Enklaar en Karl Tax. 1st edition. Soest: Uitgeverij Boekscout, 2020. 286 S.: Ill. ISBN 978-946-389-919-2 TFA-Signatur: B 1298 Fontane Bibliographie: 15.2020.1 Übersetzung, niederländisch Irrungen, Wirrungen Dolingen dwalingen. Met een nawoord van Hans Ester. Vertaling Theodor Duquesnoy. Soesterberg: Uitgeverij Aspekt, 1999. 166 S. (Aspekt Klassiek) ISBN 90-75323-35-2 TFA-Signatur: 99/100 Fontane Bibliographie: 15.1999.1 Übersetzung, niederländisch Meine Kinderjahre Mijn kinderjaren. Autobiografische roman. Vertaalt door Gabri van Tussenbroek. Baarn: De Prom, 1998. 239 S. ISBN 90-6801-584-2 TFA-Signatur: 99/74 Fontane Bibliographie: 15.1998.1 Übersetzung, niederländisch Unterm Birnbaum Onder de Perenboom. Uit het Duits vertaald door Martin Michael Driessen. Amsterdam: Wereldbibliotheek, 2017. 175 S. ISBN 978-902-8426-92-4 TFA-Signatur: B 1300 Fontane Bibliographie: 15.2017.1 Übersetzung, niederländisch NORWEGISCH Effi Briest Duellen. Oversatt av Lotte Holmboe. In: Tyskland forteller. Tyske noveller. Valgt og presentert av Max Tau. 2. opplag.[Oslo]: Den Norske Bokklubben, 1973, S. 199–215 Auszug aus dem Roman ISBN 82-525-0428-0 TFA-Signatur: B 1320 POLNISCH Das Oderland Po tej stronie Odry. Tłum.: Róża Wawrzyniak. [Oprac. merytoryczne, przypisy, posłowie Zbigniew Czarnuch]. Wydanie 1. [Gorzów Wielkopolski]: Tow. Przyjaciół Archiwum Pami̜atek Przeszłości, 2000, 146 S.: Ill., Kt. (Biblioteczka nadwarciańskiego rocznika historyczno-archiwalnego; 12) Auszug aus»Das Oderland« ISBN 83-909122-7-9 TFA-Signatur: nicht vorhanden in der Bibliothek Effi Briest Effi Briest. Z ang.[i. e. niemiecki] przełożyła Izabela Czermakowa. Warszawa: Świat Książki, 2010. 317,[1] S. ISBN 978-83-247-1864-1 TFA-Signatur: nicht vorhanden in der Bibliothek Fontane Bibliographie: 15.2010.1 Übersetzung, polnisch Effi Briest. Przełożyła[z niemiecki] Izabela Czermakowa. Warszawa: Prószyński i S-ka, 1997. 306,[1] S. (Powiesc niemiecka; 19) Text nach der Ausgabe: Warszawa: Książka i Wiedza, 1982 ISBN 83-7180-606-X TFA-Signatur: nicht vorhanden in der Bibliothek
Heft
(2023) 115
Seite
185
Einzelbild herunterladen
verfügbare Breiten