23I( "
gibt als zufällige Zusammenstellungen von Regeln und Meinungen; eine Erkenntnis seiner eigenen dichterischen Note wird man darin vergeblich suchen.
Auch bei Sabinus tritt der Znhalt hinter der Form sehr zurück: er steht aber unter den lateinischen Dichtern seiner Zeit unzweifelhaft an einer der ersten Stellen; die Handhabung -es lateinischen Ausdruckes brachte er zu höherer Vollendung als alle, die mit ihm wetteiferten, so daß das Epigramm des Bartholomäus v. Bülow eine nicht unberechtigte Erkenntnis darstellt:
Unter den Sängern der Deutschen bist du, Sabinus, der erste;
Lines schöneren Sterns kann sich die Mark nicht erfreuen I
. . . wenn aber A. Fürstenhaupt in einer biographischen Skizze 1840 über Sabinus behauptet hat: „als Dichter und Gelehrter trägt er den Stempel des Genius und der Reichsunmittelbarkeit im Reiche der Musen", so ist das eine urteilslose Übertreibung, die durch nichts zu rechtfertigen ist.
Lobgedichte an Gönner, erzählende Verse von Schauergeschichten, die vielleicht durch eine Flugblattkunde zu ihm drangen, Strophen über Ereignisse der Zeit, deren sorgfältigster, wichtigster Teil wieder die antikisierenden Reden sind — die Themen des s6. Jahrhunderts, wie Türkengefahr oder die Taten Franz' I. von Frankreich kehren auch hier wieder —: das sind Erzeugnisse, denen manchmal eine glückliche poetische Wendung eigen ist; er ist bemüht, akademischen Dichtungen, die seine Ämter von ihm forderten, oder gelegentlichen religiösen Betrachtungen einen persönlichen hauch zu geben; Epitaphien und Epigramme waren Produkte des Augenblickes und der Stunde . . . seine zwei Bücher über deutsche Kaiser der Vergangenheit^ enthalten nur nüchterne und
*) Als Probe daraus mögen folgende Verse dienen:
Otbo lkertius.
Vsuit aä Imperium tsueris Otbo tsrtius auuis,
Impsrio uouäum eum satis aptus erat:
8sä matura virum guo tempore kecsrat aetas, blee patre, usc korti äsAsosrauit auo.
Oermauo batias iuZressus milits terras,
Romuiea oepit moenia kacta manu:
OrssLtzutsmgns; illio bostilibus obruit armis,
Oaesaris ,Vensa<lLS Huem oolusrs loco.
Victor et eristuit dslli csrtamiue capto Voutiüci, kossis lumeu utrumgus xsuis.
Isil veritus summi quoä iauitor esset olvmpi,
Ooelestes posset gui rsserare korss.
Ilt peues immeusi uos tota potsutia muuäi,
Kemper et iwperii xloris, summ» korst:
Rexia coustituit guibus est elsctio eurae,
Vraecipua ssptem uobilitats äuces:
ikeutouie a c>ue; xsuus gui non ab orixiue äucunt,
Häsreäss vetuit nominis esse sui. lbsxibus ücesptum Osrmania (lebet Otbouis - Verre, guoä imperii iauäibus aucta maust:
Lt guoä aäbuc uostri vixst iuteZra Zlori» reZui,
Oloria l?rancorum guam pspsrere mauus.