-
49-
en
24,
ten
Das
ota
93,
33,
unser zeitliches und bleibendes Wohl zum Zwecke, das zeit
deutik, um zu wissen, daß diese Behauptung von excentrischen Köpfen herrührt, denen es um Verbreitung der Illusionen zu thun war, weshalb sie auch stets Philosophen zu Gegnern hatten; daher wir bas Aufzählen philosophischer Gegenbeweise für unnük halten. Da - jedoch bei vielen Separatisten ja sogar bei den meisten jede philosophische Ansicht, von der Religion getrennt bleiben muß, so wollen wir selbst aus dem Pentateuch das Entgegengesette jener falschen Behauptung beweisen. So sind er stens, folgende Stellen, deutliche
-
כי כעלס סיוס סזס סוכלתי b ת ככלותיכם: urfadben gegebener Gefette כללן ככליס; וסמלתס... לסל פסח על בתי בני יסללל...; כי בחזק יך סוליל ס' 6 תכס כזס; והגדת לבנך... כעבול זס...; וסיס כי ישן בכך... ולמלת לליו בחזק יד הוכילכו ר'...; למען יללו לת סלקס...; כי ססת ימיס עסס ס'...; כי קלכן סכפת...; f סל ל f תגלה ערותך עליו; כי סיס כסותס לכדס...; כי השוחד יעור פקחיס...; למען יכוס סולך...; כי בו יכלת ממכליס; פן יועילו אותך לי; ולל יזס המוטן...; לל יקלע; ולל יסיס כסס כגף; פן יסיס למוקס כקלכך; וזכו לת ככיך...; וסתקדשתס וסייתס קדוסיס; כי כיוס סזס יכפל עליכס..; למען 6 סל יכילו כ"י לות זכקיסס... ולל יזכחו עוד... לסעיליס...; כי סדס סוס ככפס יכפל; כי את לישי ס'.. סס מקליניס; כי קדס סול ל b לסיו; לת לכיס סיס מקללת; כי כזל סמן מפחת סיו עליו; כי מסקתס כסס...; כי בסכות הושבתי את ב"י...; כי מספר תכולת סול מוכל לך; כי גליס ותוסניס ל f תס...; כי לי כל בכול...; לה יעמלו ל f ת מסכיסס; כי כל b לסיו על ל b סו; כי כתכיס כתכיס סמס לי; ולכיס ירק ירק...; ול f יתס 6 תו וזכרתס...; לכי חלקך ונחלתך...; כי לת מעסל כ"י...; כי כלליס סס לכס...; כי סכית לכיס לותס; ולא תחניפו לת סללן...; למען יכות עבדך...; ולזכורת לככך עכדיס...; כי אין לו חלק...; כי בגלל סלכל סזס...; הענק תעניק... וזכרת כי עבד...; ע"כ לככי מכוך...; ולל יסוד f ת סעס מכלימס; ולל יסול לככו; למען ילמדו לילסס...; למען לסל לל ילמדו לתכס...; כי ממנו תאכל...; תחת לסל עליתס; כי סול ל b סית לוכו...; כי קללת ללסיס תלוי... ולל תסיס דמיס ככיתך; פן תקדס סמלות...; כי סוכיס ס"ל... כי עסתס ככלס...; על דכל f סל לו כעקס...; על לכל f סל עכס... כי כ b סל יקוס; כי כסלס מוכלס; תחת לסל עכס; על דכל b סל לל קדמו; כי לקיך סוס; כי גר היית כללכו: לקלי לסל העמלת...; וסנס לות לשתו...; כי כפס סול קוכל; כי עני סול וסליו סול כסל לת כפטו; פן יסיף לסכותו... וכקלס...; ולל ימקס פמו מיסל b ל.
es
lgt
ess
ber
am
Das
big
mug
en.
rn.
Be
für
in
den
en,
Ten
ofe,
Fen,
Der
1 m
ras
vir
act
zach
c6
pia
Daß von den übrigen Verordnungen auch die Ursachen den ersten Israeliten bekannt waren; gehet daraus hervor, weil es zweitens, im 5. B.-1, 5- heißt:" Moses fing an die Lehre zu erläutern...". Daher auch unser Gesetzgeber sp drittens, sagen konnte:" Denn diese ist eure Weisheit und euere
7