Heft 
(1975) 22
Seite
429
Einzelbild herunterladen

Anmerkungen

1 Moskvitjanin, 1849, Nr. 5 (1. März-Heft), S. 11 f. Vgl. Chr. Schultze, Theodor Fontanes frühe Begegnung mit der russischen Literatur. In: Zeitschrift für Slawistik, Berlin 1963, Band 8, S. 342 f.

2 Moskovskie vedomosti, 1854, Nr. 70 vom 12. Juni a. St., S. 289.

3 Theodor Fontan. In: Sem'ja, Nr. 40 vom 2. Oktober 1894, S. 111.

4 Ebenda.

5 Theodor Fontan.. In: Vestnik inostrannoj literatury, November 1898, S. 319.

6 Vestnik, S. 322.

7 Vestnik, S. 321.

8 Vestnik, S. 322.

9 Vestnik Evropy, Mai 1900, S. 391.

10 Vestnik Evropy, S. 395.

10a Eine genaue Aufzählung der Übersetzungen von Fontanes Werken und der Literatur über ihn findet sich bei: Ch. Schultze/E. M. Volkov, Materialien zu einer Bibliographie der ins Russische übersetzten Werke Theodor Fontanes und der über ihn in russischer Sprache erschienenen Literatur (18911973). In: Fontane-Blätter, Band 3. Heft 3, 1974, S. 213218. Dort ist auf S. 215 als 7. Ge­dichtübersetzung nachzutragen: Archibald Douglas. Schloß Eger. Die Balinesen- frauen auf Lombok. John Maynard. In: Nemeckie ballady (Deutsche Bal­laden). Hrsg. v. J. Fradkin. Moskau 1958, S. 226233.

11 Theodor Fontane, Effi Briest. In: Vestnik inostrannoj literatury, 1899, Nr. 512 und: Theodor Fontane, Frau Jenny Treibei. In: Russkaja mysl, 1899, Nr. 1-5.

12 Russkaja mysl. 1899, Nr. 1, S. 187.

13 Russkaja mysl, S. 189.

14 Russkaja mysl, S. 189.

15 Vestnik Evropy, 1900, Nr. 5, S. 396.

16 Russkaja mysl, 1899, Nr. 1, S. 187.

17 Russkaja mysl, S. 188.

18 V. Frice, Germanskij imperializm v literature, Moskau 1916, S. 15.

19 Vgl. den von M. E. Elizarova, S. P. Gizdeu, B. I. Kolesnikov und N. P. Michal- skaja stammenden Artikel in: Istorija zarubeznoj literatury XIX veka, Moskau 1957, S. 497499 und: Istorija zarubeznoj literatury konca XIX nacala XX veka (1871-1917), Moskau 1968, S. 320-321.

20 S. Gizdeu, Teodor Fontane. In: Teodor Fontane, Effi Brist (Effie Briest), Moskau 1960, S. 3-18.

21 I. Fradkin,Celoveceskaja komedija Teodora Fontane (Die menschliche Komödie Theodor Fontanes). In: T. Fontane, Sach fon Vutenov. Puti-pere- putja. Gospoza Zenni Trajbel (Schach von Wuthenow. Irrungen-Wirrungen. Frau Jenny Treibei), Moskau 1971, S. 324.

22 I. Fradkin, Fontane. In: Istorija nemeckoj literatury, Band 4 (18981918), Mos­kau 1968, S. 187-230.

23 Ebenda, S. 230.

24 S. Gizdeu, Teodor Fontane. In: T. Fontane, Effi Brist, Moskau 1960, S. 6.

25 Ebenda, S. 7 f.

26 Ebenda, S. 15.

27 Ebenda, S. 11.

28 Ebenda, S. 11 und 13.

29 Ebenda, S. 17.

30 Ebenda, S. 18.

31 Istorija nemeckoj literatury, Band 4, Moskau 1968. S. 192.

32 I. Fradkin,Celoveceskaja komedija Teodora Fontane. In: Teodor Fontane, Sach fon Vutenov. Puti-pereputja. Gospoza Zenni Trajbel', Moskau 1971, S. 67.

33 Istorija nemeckoj literatury, Moskau 1968, Band 4, S. 199.

34 Istorija nemeckoj literatury, Moskau 1968, Band 4, S. 227.

35 Istorija nemeckoj literatury, Moskau 1968, Band 4, S. 193.

36 Istorija nemeckoj literatury, Moskau 1968, Band 4, S. 194.

37 Istorija nemeckoj literatury, Moskau lj)68, Band 4, S. 199.

38 Istorija nemeckoj literatury, Moskau 1968, Band 4, S. 229-230.

429