Heft 
(1881) 298
Seite
526
Einzelbild herunterladen

526

Jllustrirtc Deutsche Monatshefte.

es die logischen Arbeiten von Jcvons und Boole in England gründlich benutzt und in ihren Ergebnissen ausgenommen hat. Schon diese Thatsache wird viele Leser dem Werke zu­führen, denn es sind sauber abgesonderte Einzel- capitel, welche diese Behandlung der Logik dem deutschen Publikum zugänglich machen. Inzwischen nicht minder wichtig ist, daß der be­deutende Verfasser derPhysiologischen Psycho­logie" den ihm eigenen Standpunkt in der Ver- theidigung und Begründung des Empirismus nun auch auf dem logischen Gebiete durchzu- sühren unternimmt. So lebhaft als möglich weisen wir auf das bedeutende Werk hin. Es ist demselben besonders zu Gute gekommen, daß die Thatsachen und Methoden der Natur­wissenschaften dem Verfasser ebenso nahe liegen

als die der Philosophie. Seine Schreibart ist vortrefflich, die elegante Klarheit derselben ge­stattet auch, schwierigen Untersuchungen ohne Anstrengung zu folgen. Aller Wahrscheinlich­keit nach wird dies Werk für den Standpunkt, welchen Wundt vertritt, in Deutschland das Hauptwerk werden, und es wird vor Allem von der Durchführung der Mcthodenlehre im zweiten Bande abhängen, ob es demselben ge­lingen wird, in Bezug auf diesen Standpunkt Mill's bekanntes Werk zu ersetzen. Wenn wir uns auf diese Mittheilung beschränken, so ist dies darin begründet, daß erst der zweite Band gestatten wird, darüber zu nrthcilen, wie weit das in diesem ersten Entwickelte zureiche, allen Thatsachen der Intelligenz gerecht zu werden.

Zur Literaturgeschichte.

Einen interessanten Beitrag zur Geschichte der chinesischen Literatur empfangen wir in: Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen. Von Victor v. Strauß. (Heidel­berg, Carl Winter's Universitätsbuchhandlung.) Das vorliegende Werk nimmt in der altchine­sischen Poesie die erste Stelle ein, denn die Chinesen haben kein Epos hervorgebracht, da ihr Gottesbcwußtsein die eine gestaltlose Macht des höchsten Herrn jederzeit hinaushob über das menschliche Leben: keine Göttersöhne, keine mythologische Zeit finden wir bei ihnen. Wo aber das nationale Epos fehlt, kann sich auch kein Drama anschließen. Die ältesten Lieder, die in dieser Sammlung vereinigt sind, treten daher in den Mittelpunkt der altchine­sischen Literatur. Sie sind zusammcngestellt etwa um 483 vor Christo. Wir besitzen be­reits mehrere Uebertragungen in europäische Sprachen, jedoch zeichnet sich die vorliegende, welche zuerst in deutschem Gewände dieses Liederbuch erscheinen läßt, selbst vor der be­kannten englischen durch eine sich an das Werk anschließende Genauigkeit aus.

Wir haben früher bereits auf eine Geschichte der französischen Literatur aufmerksam ge­macht, deren zweiter Band jetzt vorliegt: Geschichte der fransösischen Literatur im sieb­zehnten Jahrhundert. Von Ferdinand Loth­eissen. (Wien, Verlag von Carl Gcrold's Sohn.) Das Buch hat die Literatur unter dem Ein­stuß der aristokratischen Gesellschaft zu seinem Gegenstände und umfaßt die Zeit von 1636 bis 1653. Den Mittelpunkt dieses Bandes bildet Corneille, und man wird mit lebhaftem Interesse den Nachweis lesen, daß er der Dichter der Aristokratie und ihrer Epoche war: es ist die Zeit der Fronde und der Kämpfe, die sich an ihren Namen knüpfen, welche in ihm zu

Worte gelangt. Daher erklärt sich auch, daß nach der Mitte des siebzehnten Jahrhunderts die unumschränkte Monarchie sich erhob und da­mit der Geschmack sich änderte, Corneille aber im Gegensatz zu neu aufkommenden Richtungen zurücktrat. Der philosophische Vertreter dieser großen Zeit ist Descartes. Jedoch tritt sein Sy­stem und dessen Bedeutung über das Zeitalter hinaus, und sein Einfluß ist in beständigen! Wachsen geblieben während des siebzehnten Jahrhunderts. Lotheissen hebt mit Recht her­vor, daß dies auch in Bezug auf seine Form gelte. Man kann sagen, daß erst Descartes die clas- sischc Prosa der Franzosen geschaffen hat. Das ganze Jahrhundert hindurch hat sie den Cha­rakter behalten, den ihr Descartes gegeben hat.

Von Neudrucken deutscher Dichter sind wie­der mehrere Bände erschienen: Deutsche Dichter des sechzehnten Jahrhunderts. Herausgcg. von Carl Gödeke und Julius Tittmann. Dreizehnter Band:Die Schauspiele der eng­lischen Komödianten in Deutschland" (Leipzig, F. A. Brockhaus) undDie drei ärgsten Erz- narrcn in der ganzen Welt. Roman von Christian Weise. Abdruck der Ausgabe von 1673." (Halle a. S., Max Niemcyer.) Man kennt die Bedeutung, welche das Erscheinen der Dramen Shakespeare's auf deutschem Boden für unsere Literatur hatte. Daher ist der Ab­druck der Sammlung englischer Komödien und Tragödien von 1620 sehr dankenswertst. Der Roman von Christian Weise ist eines der besten Prosawerke des siebzehnten Jahrhunderts; ist er auch mehr eine Zusammenstellung einzelner Scenen des Lebens als ein Roman in unserem Sinne, so ist er doch hierdurch als Sitten­schilderung nur um so interessanter. Er tritt in ausdrücklichen Gegensatz zu dem drei Jahre vorher erschienenenSimplicissimus".