Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
67
Einzelbild herunterladen

67 RASCHI Mos, I, KAP. 26

Daß man ſagte: Lieber‏ כי גדל מאודן.15] den Dünger von Jizchaks Viehzucht, als‏ ועבדה.14 Abimelechs Silber und Gold. heißt ein Werk,‏ עבדה Viel Ackerbau,‏ רבה סתמום Ry, eine weitläufige Arbeit. lia‏ u. ſ. w. Die Brunnen verſtopften‏ פלשתים die Peliſchtim, ſie ſagten, ſie könnten uns‏ zum Nachtheil ſein, wenn fremde Krieger‏ טומנין einbrechen ſollten. Onkel. überſ. es‏ verſtopfen, wie in der Mijchna‏ פלשתאי. verſchließen das Herz.[17.] מטמטם את הלב וישב 18 Weit von der Stadt,‏ בנחל גרר er grub abermals auf dieſelben‏ ויחפור Brunnen, welche einſt Abraham graben‏ ließ, und die von den Peliſchtim verſchüt⸗‏ tet worden waren, dieſe grub er von Neuem. weil fie des⸗‏ כי התעשקו עמו Zank. עשק[.20] wegen in Zank und Streit gerieten.[22.] Nach Onkel. wir werden uns‏ ופרינו בארץ ואחזת מרעהו 26 im Lande ausbreiten. Nach Onkel. eine Geſellſchaft von Freunden. zum‏ מרעהו in‏ מ' Nach Anderen gehört das‏ u. מריעים 11 ,14 Stamme, wie in Richt. dient als st. const. zu Sym; es‏ אחזת das‏ iſt aber unſchicklich, von einem Könige fo‏ zu reden, deßwegen iſt die erſte Anſicht‏ darf nicht be⸗‏ אחזת vorzuziehen; das h in‏ fremden, wir finden ähnliche Wörter, wie‏ ושכרת:21 ,51.86;ערת* 13 ,60 Pſ. Die auch nicht im st. const.{te‏ ולא מיין Wir ſehen deine‏ ראו 87 28 hen. Handlungen und ſehen die deines Vaters. der Eid der Treue, der zwiſchen‏ תהי נא אלה mir und deinem Vater beſtand, poll‏ jetzt auch zwiſchen uns fortbeſtehen. 29.) Wir ließen dich nuangetaſtet,‏ לא מענוך als wir dir befahlen, von uns weg zu zie So ſollſt auch du gegen ung ver⸗‏ אתה hen. So genannt wegen‏ שבעה 33 fahren. .(שבועה) des beſchwornen Bündniſſes‏ Das Verfahren Eſavs‏ בן ארבעים שנה]134 wird(ſ. Pſ. 80, 14) mit dem eines Schwei⸗‏ nes verglichen; wie das Schwein, wenn‏

בראשית תולדות כו 18 שערים RR‏ יְהוה:(שליש) וינבל האיש גיל הלו וגדל, עד כו גל ne‏ מָאָד: ויהי לו מגה צאן ימקנה DRS‏ קרא jr‏ שמות שמת אשָר קרָא diz NZ dy Ny h)*: ויריבו 37 עליה NDR‏ שָמָה רחבות bien‏ ַּי עַתָּה. Mm ST‏ לָנוּ DB‏ n,‏(רביעי) ויעל משם Me‏ שבע: רא Mm NO‏ בַּלילָה. ההא DENT‏ e,‏ אֶלהי a DT‏ אל תִּרָא הל אלו a‏ ואחזת מרעהו)22° e. שר צְבָאו:ואר Da DON‏ מדוע emen as‏ מאַתְכֶם: MN PN‏ לָא är,‏ וכאשר DER‏.עמף רק

אר אשר חַפרו ויאמרו 17 מצָאנו 3ER‏

Sa‏ ישתוז שבִימו בבקר ושעו איש DEE? Dow IND‏ וילכ מאתו TRIER‏ ביום

30 על אדות‎ is Tin DAY) ER ההוא ויבאו‎

4 ויִקְרָא אתה שבעָה על.כן שם הְעִיר e‏ שבע.עד היום mn: bs‏ עשי 6

5*