בראשית וישלח לה לו
לור עקב Ja ושמעון לוי ַיְהידֶה Pan we:207.23 יוסף ובומן: 94 בו בּלְהָה שפחת 907 3 n 2 וני זלְפָה שפחת לאה גד N) אַלָה 2s ובא יקב אֶל"AN DAN ממְרָא קרית 27 הרע הו JR אשר גר שם שָנֶה DE שָנָה: RE aa ומת 2 hn אל עמיו זקן BRD val,
ואלה תְּלְדות עשו הוא אַדוּם: עשו לי
1 : 2
RASCHI Mos. I, KAP. 35 6 92
Vater ankam, traf ihn dies Alles. דישכב Weil er gegen Bilha ungehörige Außerungen über das Ehebett ſeines Vaters fallen ließ, erachtet es die Schrift, als wenn er es wirklich entweiht hätte. y 22 ויהיו Nun wird wieder an das Frühere angeknüpft; mit Binjamins Geburt wurden die ehelichen Kinder Jakobs vollzählig. Nach Meinung unſerer Lehrer(Sab. 55) waren ſie alle gleich, alle fromm, und Reuben hatte nichts Sündhaftes begangen. 23. בכור יעקב Selbſt zur Zeit ſeiner Entartung wird er der Erſtgeborne genannt. בכור יעקב Der Erſtgeborne hinſichtlich der Erbſchaft, hinſichtlich des Gottesdienſtes und Erſter bei der Volkszählung; Joſef ward das Vorrecht der Erſtgeburt(ſ. M. 1, 48, 5), lediglich darin eingeräumt, daß er für zwei Stämme gezählt
wurde. 27] ממרא Name einer Ebene. קרית הארבע Der Name der ebenen Stadt(Mamre) war Kirjat Arba. Sollte man einwenden, es hätte dann heißen müſſen: ממרא הקרית ארבע? es{ft dies aber der Fall bei allen Dingen, welche, doppelte Namen haben, wie hier, desgl. לחם ma; ,אביעזר hx בית wo das , ייה ירה zweite Wort ein ה' zu Anfange hat: Sam. ** ב e. וְאֶת ,קרח 2 n 1, 16: ,בית הלחמי Richter 6: אבי העזרי; Kön. 1, 16: האלי m. 29.) ויגוע יצחק Die Schrift bindet ſich an keine ſtrenge Aufeinanderfolge der Begebenheiten; Joſef wurde zwölf Jahre vor Jizchaks Tod verkauft; denn als Jakob geboren wurde, war Jizchak 60 Jahre alt, bei Jizchaks Tod zählte Jakob 120 J., denn 60 von 180 abgezogen geben 120. Joſef war, als er verkauft wurde, 17 Jahre alt, damals war Jakob 108 Jahre alt, denn zu 63 Jahre erhielt er den Segen, 14 Jahre war er im Haufe Ebers thätig, das find nun 77 Jahre; 14 Jahre diente er bei Laban, nach Ablauf dieſer 14 Jahre wurde Joſef geboren, denn es heißt:„Als Rachel den Joſef gebar“ dies macht zuſammen 91 6 aus, und 17 Jahre bevor Joſef verkauft wurde, dazu gerechnet, berägt zuſammen 108 Jahre..
Kapitel 36. 1 עדה בת אילון D. i. Basemas Tochter Elon, fie hieß בשמת Würzige, weil fie den Götzen Weihrauch ſtreute. אהליבמה D. i. Jehudith, Efav nannte fie Jehudit, um ſeinen Vater durch dieſen Namen zu täuſchen. אהלידבמה) Belt der Anhöhe.) בת ענה בת צבעון Sie kann doch nicht die Tochter des Anah u. des Zibeon zugleich ſein? Allein Anah war der Sohn des Zibeon, wie es heißt: Die Söhne des Zibeon waren Ajah und Anah, Zibeon näherte ſich feiner Schwiegertochter, dem Weibe des Anah, aus welcher Verbindung Oholibamah hervorging; die Schrift bezeugt hiemit, daß dieſe alle in Blutſchande erzeugt wurden. 3. בשמת בת ישמעאל Weiter unten heißt fie מחלת; im Midr. Schemuel fand ich hierüber Folgendes: Drei können auf Sündenvergebung hoffen: wer zum reinen Glauben ſich bekehrt, wer zu einer hohen Würde erhoben wird, und wer einen Ehebund geſchloſſen; daher heißt ſie מחלת Verſöhnte, weil ihr die Sünden verziehen wurden. wa; אחות Weil er fie nach dem Tode Jiſchmaels ausheiratete, wird fie nach ihm genannt,(ſ. 28, M.[5.] ואהליבמה
nen בת צְבְעון החני! וְאֶת שמת בת ישְמַעאל nn, נכיות: ותלד עְרָה