Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
234
Einzelbild herunterladen

שמות תצוה כט גזר הקדש על הַמִצְנפֶת: וְלְקְחְת אֶת 7 שמן המשְחָה ווצקת על ראשו וּמֶשחְת אתו: וְאֶת i‏ קריב Sh an,‏ 8 Dias DAN Am) imma‏ אהרן 9 w,‏ וחבשת a der,‏ ָָּת וְהיְתָה E77‏ ,, לחת עולם ומלאת יד אהרן * כג: והקרבת IN‏ הפר לפנו 99 מוְעד eh,‏ אהרן rin ven,‏ . Des mn 5‏ מְעָד: man‏ על.קרנת

v5 הדם‎ 53. Ta |:לחת אֶת כל‎ m 3333. זכסה,‎ שתי הַכָּלִית‎ PN) Ram עליהן 1 הקטרת‎ x. את‎ אֶת ערו‎ BT הַמְזְבְּחָה: וְאֶת בש‎ *r ץלמה‎ pam בָאֶש מ‎> em ְאֶת פרשו‎ הָאֶחֶד תה‎ bw חַטָאֶת הוא 3 וְאֶת‎ ודי הֶם על ראש‎ z va* 35 וסְמְכ‎ ! ילק 37 אֶת‎ bw אֶת‎ Dam הָאיל: דמ וזרקת על המזבה מבי ואת‎ חצ קרבו‎ M יל תה לנְתְהִיו‎* ועל ראשו‎ Yon וגתת על‎ ws 53. והקמרת אֶת ז בָּל הָאל‎ e.** vr; m הוא הוה‎ ראש‎ 2 Ga ובנ 89 אֶת‎ e 2.

3 ö. וול בהן‎. DT

15, 5% 7 אֶת‎ DM

ומשמ הג Sp‏ וד הזת.על

*­

, .

wann‏ ויו יי ועלל בגדו

ל'.. 1 7

.-=ול=

וקדש הוא

ö n. ו . האור החלב

אִתָו: Dm. מז ד החל

: ג

ro: x. 0 J ri, ְאֶת הַחַלֶב ל אֶת הקרב‎

zzg. W‏ ואת שתי הַכַלִית וְאֶת

knorpelige, nũttlere Theil des Ohres.

RASCHI Mos. II, KAP. 29 234

knüpft waren, gab er es auf die Mütze wie einen Helm. 7] ומשחת אותו‎ Auch dieſe Salbung geſchieht nach dem Muſter eines griechiſchen Chi; er gab Oel auf ſeinen Kopf und zwiſchen feine Augenbrauen und zog das Oel mit dem Finger zuſammen. [9.] להם‎ amm Dieſe Einweihung gelte zum ewigen Prieſterthume. ומלאת‎ Durch dieſe Amtsverrichtungen. 11] פתח אהל מועד‎ In den Vorhof der Wohnung, vor dem Ein­gange. 12] על קרנות‎ Oben auf die hohlen Ecken. א ואת כל הדם‎ Ueberreſte des Blutes.

| אל יסוד המזבה‎ Eine Art Behältniß war um den Altar herum, dort wo er eine Elle über

der Erde erhoben war. 13) החלב המכסה‎ D. i. das Bauchnetz, genannt Netzhaut.

J ואת היותרת‎ Das Netz über die Leber, ge­

. Rothfleiſch. 7227 על‎ Auch von der Leber nimm etwas mit. 14] תשרף באש‎ Wir finden nicht, daß ein Sündopfer außerhalb des Allerheiligſten verbrannt wurde, außer dieſes. 16] NP Beſprenge es mit einem Gerätbe; er ergreift das Becken und ſchwingt es gegen die Winkel des Altares, ſo daß es auf beiden Seiten geſehen werden kann. Kein Opfer erheiſcht das Sprengen mit dem Finger außer dem Sündenopfer, aber bei den andern Opfern braucht man nicht auf die Ecke des Altars und auch nicht mit dem Finger zu ſpren­gen, ſondern das Blut wird auf den Altar von der Hälfte abwärts geſprengt; man muß auch nicht die Stiege beſteigen, ſondern man ſteht auf der Erde und ſprengt. 28 wird in Sebach. 33 erklärt; 20 bedeutet nur zwei Sprengungen, welche aber vier ausmachen, eine an dieſem Winkel, die andere ſchräg gegenüber, jede dieſer Spren­gungen war ſichkbar auf den beiden Seiten der Ecken; folglich wurde das Blut nach allen vier Seiten gegeben und heißt deshalb 25. 17) vnn;, Bedeutet mit den Stücken, welche zu den andern Stücken gege­ben werden.]16.[ ריה ניחוה‎ Eine Befriedigung für mich, daß das, was ich geſprochen, nach meinem Willen geſchah. אשה‎ mit אש‎ gleichbedeutend: das Aufdampfen der Opfer­glieder auf dem Feuer. 20) Jin Der בהן ידם‎ Der Daumen im mittleren Gelenke.

122. החרב‎ Das Fett des Dünndarms oder des Magens. והאליה‎ Von den Nieren

.

nl