58
Kenntniss der Bibel so hochgehalten wurde, kam man, wahrscheinlich nach dem syrischen Vorbilde, dazu, ein vollständiges Vokalsystem zu begründen; nur wagte man nicht mehr, die Vokale zwischen die Konsonanten zu setzen, da man den überlieferten Text nicht ändern wollte; man setzte daher die Vokale unter die Buchstaben,, (während die Samaritaner konsequent den ersten Vokalisationsversuch durchführten und die Vokale zwischen die Konsonanten schoben). Ausserdem erfanden sie ein geradezu ingeniöses Accenten- system, das eine bewunderungswürdige Interpunktation repräsentirt, wie sie sonst in keiner andern Sprache vorkommt. Gewiss war auch die Satz- und Wortabtheilung überliefert, wie es die Aussprache der vokallosen Worte war, aber durch die Einführung der Accente hat die Bibel gleichsam einen vorzüglichen Kommentar erhalten, dadurch bekam sie ein festes Gefüge und wurde gemeinverständlich. Die Accentsetzung zeugt von einem tiefen Eindringen in das biblische Schriftthum, das man nicht genug bewundern kann. Vokale und Accente haben dem todten Buchstaben Leben verliehen.
Nachdem Vokal- und Accentensystem eingeführt war, entstand in Palästina die „Masora“, die treue Ueberlieferung, welche mit unsäglichem Fleiss jeden Punkt und jedes Häkchen im biblischen Text zählte und fixirte. Dadurch wurde verhindert, dass das biblische Schriftthum ein Tummelplatz der Kopistenwillkür werde. Wer die Korruption und die vielen textlichen Schäden der verschiedenen alten Bibelübersetzungen zu beklagen Gelegenheit gehabt, der wird dieses-