genommen, was im Grunde genommen zn bedauern ist.
Wir dürfen bei dieser Gelegenheit noch erwähnen, dass R. Salomo b. Isak auch einen viel gelesenen Kommentar zu der heiligen Schrift verfasst hat; am meisten ist sein Pentateuch-Kommentar bekannt geworden, der ebenfalls grosse Vorzüge aufzuweisen hat. Man hat in den letzten Jahrzehnten unseres Jahrhunderts diesen Kommentar durch den Vergleich mit den Leistungen der spanischen Schule allzutief herabgesetzt. Diese Auffassung erheischt aber eine Berichtigung. Raschi hat wohl in seinem Pentateuch-Kommentar die agadische Auslegung sehr viel benutzt, von exegetischer Kritik kann bei ihm nicht immer die Rede sein. Aber nichtsdestoweniger finden wir in diesem Kommentar neben manchen trefflichen sprachlichen Bemerkungen ein tiefes Eingehen in die Grundstimmung der biblischen Erzählungen, da gerade die agadische Auslegung das Kolorit dieser poetischen Darstellung am richtigsten wiedergiebt. Wer die Bibel mit Zuhilfenahme der spanischen Erklärer liest, wird unstreitig bezüglich der Wort- und Formenerklärung der Wahrheit näher kommen; allein in den Geist der heiligen Schrift dringt die agadische Auslegung, der Raschi meistentheils gefolgt ist, viel tiefer. — Raschi hat sich auch als religiöser Dichter hervorgethan; von_ihm sind Bussgedichte vorhanden, deren Grundton bittere Klagen über Israels Leiden ist. Er hat nämlich die ersten Kreuzzüge mit all ihren greuelvollen Ausschreitungen gegen die nordfranzösischen und deutscen Juden mit erlebt.
Das Talmudstudium nahm in der Folge in