329 RASCHI Mos. III, KAP. 21 ויקרא אמור כא
| an
© לא,, An ihrem Fleiſche ſollen fie לא ישרטו שרטת לאלהיהם ולא וחללו שם אלהיהם keinen Einſchnitt machen; weil es beim Sa‘ תי ta N הב הלהל הר ושרט WED לא תתנו 28 ,19 Oben ,, könnte man glauben, daß wenn er ſich fünf 37 J ö nne קדש: אשָה זנ Einſchnitte macht, ſollte er nur eine einfache
ד
לא 3 NY גְרוּשָה מאו א לא ישרטו שרטת Strafe erhalten, ſo heißt es
daß er für jeden Einſchnitt beſonders כַּי חדש הוא לאלהיו: ול רשתו m beſtraft wird, was von dem übflüffig ſchei— הוּא מקריב קדש MON אֶת לְחַס d. nenden Worte שרטת gefolgert wird. 6.) והוה לד כו מדוש: יו וחיה מכדשם קדושים, ה Der Gerichtshof kann fie wider LIFE לקו Sb= 7. ihren Willen zur Heiligung verhalten. 7] אֶת אָבִיה DE*) 2 איש כהַן nr, דכה Eine Buhlerin, die mit einem Israeliten[IM היא. תשרף: Umgang gepflogen, über welchen wegen על ראשו„DET מאחין אשר 247 des verbotenen Verwandtſchafts grades die את ידו ללבש אֶת Nom הַמִשחָה. E trafe verhängt wurde, oder mit einem את ראשי לא יפרע ובגדיו omas ן) נתן oben is, 9) oder ממזר Baſtard. ,,, לשסם* היל בס ab וחללה Eine Entweihte, welche von einem. לא)75+ 2 7 נפשת מת zur Prieſterſchaft Unwürdigen geboren לא יטמָא: 97 הַמקֶדט ex n e, wurde, z. B. die Tochter einer Solchen, die WON 5509 וחלל אֶת Rin r לא als Wittwe den Heheprieſter geheiratet, 2 שמן משחת אלהו עליו 0 5 in ihr dann von ihm dieſe Tochter ge= mm והוא אשה בבתוליה: dren wurde, oder wenn ein gemeiner kö CN ל Prieſter eine Geſchiedene גרושה oder חלוצה TAN M I) MM A. אן ſ. M. 5, 95, 9 heiratet und zeugt eine Toch- MP. כִּי אַם בְּתוּלֶה מעַמיו MB) לָא ter mit ihr, dieſe Tochter heißt חללה eine R זרעו בעמיו כי dr, Xe N Entweihete; ebenſo wenn fie entweiht wurde(שני) וודבר הוה אל. durch die Begattung eines Mannes, i1/../ w dem Prieſterthume als unwürdig ausgeſtoßen ward.]5.[ וקדשתו Heilige ihn auch gegen ſeinen Willen; will er ſich nicht ſcheiden,(von der Perſon, die ihn entweiht) ſo ſtrafe und züchtige ihn, bis er ſich ſcheidet 77 קדוש יהיה Halte ihn heilig, daß er jede religiöſe Sache als Erſter eröffne, bei der Mahlzeit den Tiſchſegen(ברכת הזימון) vortrage. 9.) לזנות nn כי Wenn fie durch Unzucht entweiht wird; wenn fie mit einem Manne verlobt oder ſchon verheiratet iſt, und mit einem andern verbotenen Umgang pflegt. Die Gelehrten ſind darüber getheilter Anſicht, Alle ſtimmen jedoch darin überein, daß hier nicht von einer Ledigen die Rede iſt. היא מחללת wax את Sie entweihet u. ſchän det feine Ehre, denn man ſagt von ihm: Verflucht ſei, wer dieſe zeugte, verflucht, wer dieſe groß gezogen! 10 לא יפרע Er ſoll feine Haare nicht wild wachſen laſſen, wegen der Trauer. Wann heißt es wildwachſen? bei mehr als dreißig Tage. 11. ועל כל נפשות מת Er komme zu keiner Leiche, die im Zelte oder Haufe liegt. נפשות מת Auch ein viertel Log Blut eines Todten verunreinigt ſchon das Zelt. כאביו ולאמו לא טמא 6 zeigt an, daß er bei einem מצוה m 0 verunreinigen darf. 12] ומן המקדש לא יצא Er fol nicht hinter der Todtenbahre gehen; hievon entnehmen unſere Lehrer, daß der Hoheprieſter als Leidtragender (8) opfern darf; der Sinn iſt daher Folgender: Selbſt wenn Vater und Mutter geſtorben ſind, braucht er das Heiligthum nicht zu verlaſſen und kann ſeinen Dienſt verrichten. את מקדש 79m ולא Er entweiht nicht dadurch den Dienſt, denn die Schrift hat es ihm als x erlaubt, ein gewöhnlicher Prieſter aber, wenn er als אוכן amtirt, entweiht den Dienſt. 14. 777m Die geboren wurde aus einer illegitimen Prieſterehe.]15.[ זרעו 7m ולא Hat er aber eine von den ihm Verbotenen geheiratet, ſo ſind die Nachkommen von dieſer Ehe entweiht, und von jeder Heiligkeit eines
יהוה