| דברים כי תצא כב RASCHI Mos. V. KAP. 22 8518
7 0437 ואת di אֶת ‚mom שלח ein von dir angelegtes aber iſt nicht mitinלמען ייטב לד והארכת 75 Man begriffen. לא תקה האם wenn fie noch bei d אחספ למקן יטב לך.[.7].14 החונ"ל ומים:.(שלישי) בי תשים דמים Nor Saba m bei einem leichten Gebote, wobei kein Geld2 DW Re ולת מעקה לנגף aufwand nöthig iſt, die Thora verſichert, 8757 בְּבִיתְף 5 יפל הגפל, ממנו: לא damit es dir wohlgehe und du lange lebeſt: תקרש המלאה הזרע ſtz כרמף כַּלָאִיִם um wie viel größer iſt die Belohnung för 10 הַכָּרֶם: לא תחרש MAIN ya ה אַשָר ,. ö ö:
11 לָא תלְבש שעמנז EM ה ו בִשור וכחמר ö w,,,. Fliehenlaſſens des Muttervogels erfüllt, 12 J תעשָה men: n צמר ופּשְתִים dann wirft du das Glück haben, ein neues אָשר תִכסֶה shi כנפות van על Haus zu bauen und das Gebot: dein Dach 1 D וּבָא MN איש n, בָּה: כי mit einem Geländer zu verſehen, zu er14 לָה עלילת דברים וְהוצא dyn: gx in füllen; ö ö. א a 4 ö שם רל וְאמר amp sine andere herbet, DIL הדש AO הפר ö, ונטה שיר" חב Felder u. ſchöne Kleider beſitzen; um 7 לְקְחְתִּי. אַלִיה)87 מְצְאֶת dies anzudeuten, folgen dieſe Schriftſtellen 5 MN) Wa ws mp. unmittelbar neben einander. מעקה Sin אֶל סקל W] 52303 וְהוציאוּ אֶת Geländer, rings um das Dach, Onk. überſ. העיר השערה: ואַמר אבי הגער אל d n Einfaſſung, ſowie das Futeral 8 נתתי לאיש הזד"sn הזכנים את darin Enthaltene bewahrt. כי יפול הנופל .. UNS Dieſem iſt zwar dieſes Unglück beſtimmt, עלִילת DW וְהַגָּה הוּא 73 UNTEN? du aber darfſt zu feinem Tode keine 5 . 87 דכָרים לאמר legenheit geben; denn gewöhnlich wird ופרשו e בְּתוּלי. mas) dnn etwas Verdienſtliches durch einen Ehrlichen, זקני nr: phj השְמלֶה לפני זקני und eine Verſchuldung durch einen Straf1 את האיש as nur müchigen herbeigeführt.[0.] כלאים Weizen, ה ב ונתנו לאבי NIS ינשו אתו Gerſte und Weinbeerkörner untereinander . 317** יי. ausgeſãäet. פן תקדש Onf. damit es nicht Hinz הוציא שם רע טל z YET verwerflich mache Auf jede Sache, von bar K לְאִשָה mn ישרְאל ולו der man ſich zurückhalten muß, ſei es wegen ימיו: וְאם אמת היה ba לשלחה. ö wie K , דחבר דזה לא נמצאג בתנכות oder wegen Verbotenes, pa t der Ausdru
wie in Jeſ. 65, 5: Nahe mir nicht, ,קדש d 22 WR h ME לגער: .כיקדשתיך denn ich bin heiliger, als du,
-לא תחרוש בשור ובחמור.10 Die Fülle und der Zuwachs des Samens..המלאה Dasſelbe Verbot gilt für andere Thiere verſchiedener Arten, ſie zuſammengeſpannt Heißt Vermiſchung; nach unſeren Gelehrten שעמנו]11 eine Laſt tragen zu laſſen. a תעשה d. i. gehechelt, geſponnen und gewebt. 12. P שוע-מוורונוד 416400 dürfen fie fein, darum ſtehen dieſe כלאים Schnüre, auch von gemiſchter Gattung, Das Ende wird fein: 148] ובא אליה ושנאה).13 zwei Stellen neben einander, Er legt ihr falſche Beſchuldigungen zur Saft; eine Sünde zieht ושם לה עלילות דברים die andere nach ſich, er befolgte nicht: du ſollſt nicht Haß nachtragen, dadurch wird er Daraus folgt, daß man nur im Beiſein את האשה הזאת.14 zuletzt ein Verleumder. Dieſe beiden, אבי הנערה ואמה.15| der Gegenpartei eine Klage vorbringen fol. welche fo ſchädliche Frucht großgezogen, ſollen hiefür Verachtung einerndten. 16. Dies lehrt, das die Frau nicht berechtigt iſt, in Gegenwart ihres ואמר אבי הנערה D. h. die Sache ſo klarlegen, ופרשו השמלה]17 Mannes das Wort zu führen. ואם אמת].20 mit 39 Geißelſchlägen. ויסרו wie ein entfaltetes Tuch. 18. MN Wenn aber von Zeugen beſtätigt wird, daß fie trotz Verwarnung nach היה הרבר