Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
10
Einzelbild herunterladen

RASCHI Mos. I, KAP. 3. 10‏> בראשית ג Weil du nicht aufrecht gehen wirft,‏ עקב. ושפית., ובין הֶאשָה LT‏ זרעה| TEE.. ö. du 9.. auch ö‏ ראש אתה תשופנו,

: Hh אל האשה אמר הרכה ארבה‎ da aus wirft du ihn tödten. תשופנו‎ wie Je. 16.. A 5 נשף בהם 40 והפגד‎ wegblaſen, ziſchen, weil die

Schlange, wenn fie beißen will, ziſchend her⸗‏ 72 כל. N ee‏ אישך annaht, daher wird dieſer Ausdruck des‏ תשוּקתף והוא Ww P 178 DW‏ 17

| הרבה].16[ Gleichlautes wegen, gebraucht‏ 3 שמעף לְקול. אשתף ותאכל מ

e. לאמר לא‎. ö.(ce. ö ,, ממנוּ ארורה‎ DT) d. i. Die ürde der Schwangerſchaft. DJ אריה קאדמה‎ ERS ibn בעצב‎+ der Sehmery der ססוג‎ 18.570 PD ET 22 האגה‎ fen Deine Luft, ſo Jef. 28, 8. גפש שוקקה‎ אֶת‎ Dreh 12 MMſchmachtende Seele. 17] ארורה האדמה‎ Sie

19 hz A עד‎ dr תאכל‎ Tan Da bringe dir ſchädliche Weſen hervor, wie 2 , הארמה בי‎ Diüden, l en m N ö. ö, לור‎ a ואס‎ man einem Entarteten flucht: zerwünſcht 6 שם‎ DT ה קרא‎** die Brüſte, aus welchen er geſogen 18 37 כל‎ dx M, וה 5 היא‎ INN וקוץ ודרדר‎ Wenn du edle Sorten anpflanzen 21 mr h) QM ויעש יְהוָה אָלהִים‎ wirft, wird die Erde dir Dornen und Diſteln 22 hk עור ולבשם:(חמישי) nz J ה‎ Benedik­2 והודה אלבים הן‎ tem(עכביות) welche exit Durch Su ereitung ge­Pr, על תה פֶּן‎ HE ö Was für ein Fluch iſt dies? heißt es ja ſchon; XI Day הַחַיּים‎ o.גם‎ n m V. 29 beim Segen:Ich gebe euch alles a יְהוָה אָלהִים‎ ve 10999 Kraut zur Nahrung? Allein es bezieht ſich ö האדמה 4 לעבד אֶת הָאֶדְמָה אשר‎ vie ו 0 יי ו‎

,,, וינ רש את האדם‎ 6 enießen, mit Beſchwerden ſollſt du | 4 Er DI EA הרש אֶת הָאָדֶ‎ dich 54 ihr ernähren, denn Dornen und

Diſteln ſoll fie dir hervorwachſen laſſen; wenn du Hülſenfrüchte oder Gartenkräuter

anbauen wirſt, wird ſie dir Dornenſträucher u. dgl. her vorwachſen laſſen, die du zu ver= zehren genöthigt ſein wirſt.[19.] בזעת אפך‎ 0 vieler Mühe.[20.] ויקרא האדם‎ 6 Schrift wiederholt, womit fie begonnen, daß Adam jedem Weſen Namen beilegte die Unterbrechung gejhah blos um zu lehren, daß infolge der Ertheilung der Namen ihm die Chawa zugeſellt wurde, wie es heißt:; Für Adam fand ſich keine Gehilfin vor, daher mußte er einſchlafen u. ſ. w.; ebenſo reiht ſich pa ſſend das Kapitel והנחש‎ ; j aft das Leben, ſo findet man.חוה חיה‎| 1.

fe ſchenkt ihren each o men af Hemd am Körper, wie der Nagel am

Einige Agadiſten meinen, es war ein He:. .. nach Anderen war es ein Stoff von Thierfellen, z B. Haſen­

woll e zart und erwärmend iſt, woraus er ihnen Leibröcke machte. 22 היה כאחד‎=

J unter den irdiſchen Weſen, ſowie ich es droben bin, u. zw. vor=

züglich darin einzig, daß er das Gute vom Böſen unterſcheiden kann, was bei den Thieren nicht der Fall iſt. 17 ועתה פן ישלח‎ Wenn er nun ewig leben ſollte ſo 4 könnte er leicht die Menſchen irreleiten, zu glauben, daß er auch ein Gott jet*). Hierzu gibt es mehrfache Auslegungen im Midraſch, welche aber dem ö entſprechen. 24. מקדם לגךערן‎ Auf der Morgenſeite des Gan⸗Eden, außerhalb des Gartens. את הכרובים‎ Engel des Verderbens. החרב המתהפכת‎ Eine flammende 0 um ihm Furcht einzuflößen, damit er nicht mehr den Garten betreten fol. Onkelos

Weil Adam von Gott ſelbſt erſchaffen wurde, ſchenkindern nicht der Fall iſt. w

>.

©

was aber bei den andern Men­