13 RASCHI Mos. I. KAP. 4 5
„das Bild der Eiferfucht.“ סמל הקנאה הפקנה Sein Bruder war der Harfen⸗ und, Schal⸗ Er תובל קין maienſpieler zum Götzendienſt. vervollkommnete und würzte gleichſam Ka⸗ jin’s Handwerk, er ſchmiedete Mordgewehre. Er ſchärfte Waffen aus Kupfer נחושת וברזל ילטוש ,9.16 Gleich Hiob לוטש und Ciſen. bezeichnet nicht das Ge⸗ חורש„wetzen,“ ſchliffene, ſondern den Schleifenden, daher auch das Tonzeichen auf der letzten Silbe, und heißt: Einer, der alle Werkzeuge von Kupfer und Eiſen zu ſchärfen und poliren verſteht, may Dieſe war Noach's Frau. Weil feine Frauen ſich, שמען קולי 23
בראשית ד ה 4 לפצעי ילד mm,,, שבעתים
DIN עוד את bien ותלד f וַתַּקְרָא אֶן הותל לקרא בשם יְהוָה:
k rie אָרֶם 720 BR גה
DAN Tan den ונקה RL אתו: 2
feit er Kajin und Tubal⸗-Kajin umbrachte, abgeſondert hatten; denn Lemech war eigentlich blind, und Tubal⸗-Kajin war fein Führer; dieſer ſah einſt den Kajin, hielt ihn für ein Thier, und ſagte zu ſeinem Vater, er möchte den Pfeil auf denſelben losdrücken, ſo tödtete dieſer ihn. Als nun Lemech erkannt hatte, daß es ſein Großvater Kajin geweſen, ſchlug er verzweifelnd die Hände zuſammen, traf ſeinen dazwiſchen tretenden Sohn(Tubal⸗Kajin) und tödtete auch ihn; deshalb entfernten ſich die Frauen von Lemech(als von einem Mörder,) und er wollte fie jetzt verſöhnen. שמען קולי mich liebevoll anzuhören: Iſt denn der Mann, den ich getödtet, durch meine Verwundung(gefliſſentlich) getödtet worden? und iſt das Kind, das ich unvorſätzlich umgebracht, durch mein Verwunden getödtet worden? Beides geſchah unverſehens. פצע Ein Schwertſchlag oder eine Pfeilwunde. 26] שבעתים יקם קין Dem Kajin, welcher vorſätzlich gemordet hat, wurde bis zum ſiebenten Geſchlechte gewartet: ich, der es ungern that, ſollte gewiß für mehrere Sieben Geſchlechtsalter Aufſchub erlangen! שבעים ושבעה Drückt blos eine unbeſtimmte Vielheit von Sieben⸗Geſchlechtern aus, ſo R. Tanchuma, im Ber. Rabba, wo es heißt: Lemech hätte nie einen Mord verübt, aber nachdem die Frauen ihm einmal Kinder geboren hatten, ſonderten ſie ſich von ihm ab, weil ſie das Strafverhängniß Kajins kannten, demgemäß feine Nachkommen nach ſieben Gef chlechtern werden vertilgt werden, da ſagten ſie: Wozu ſollen wir zwecklos gebären? morgen kommt die Sündfluth, die alles wegſchwemmen wird! Er antwortete ihnen: Habe ich denn den Mann umgebracht, den Hebel nämlich, der an Wuchs einem Manne, und an Jahren einem Kinde gleich war, daß meine Nachkommen dieſes Vergehens wegen vernichtet werden ſollen? wenn dem Kajin, der einen Mord verübte, bis nach ſieben Geſchlechtern Friſt gewährt ward, um ſo gewiſſer wird doch mir, der ich nie einen Mord vollführte, viel längere Zeit gewartet werden? Dieſer Schluß war indeß ein irriger, er trägt den Schein, als behebe Gott niemals feine Schuldforderung(d. h. ließe das Verbrechen ungeſtraft) und hielte fein Wort nicht ein. 25] DIN וידע Lemech kam, nach der Agada zu Adam und klagte über ſeine Frauen, da ſagte Adam zu ihnen: Wie kommt ihr dazu, den Beſchluß Gottes zu kritiſiren? Thut ihr nur das eurige, und Gott wird ſchon das ſeinige thun! Da antworteten fie: Beſſere dich nur ſelbſt, warum haſt du dich von deinem Weibe(Chawa) 130 Jahre lang fern gehalten? Du brachteſt ja den Tod über Alles! da ſchloß ſich Adam ſofort wie
der ſeinem Weibe an. Das My bedeutet, daß
er mit verdoppelter Zuneigung ſeine
Frau liebte.[26.] mn in heißt: entweihen. לקרוא Weil man damals Menſchen
und Götzen den Namen Gottes beilegte, un
d ſie göttlich verehrte.
Kapitel 5. 1. תולדות אדם Diefes iſt das Regiſter über die Nachlommen Adams; hierüber ſind der Ausführungen im Midraſch mehrere. ביום ברוא will ſagen, daß vom