19 RASCHI Mos. I, KAP. 78
gleich geworden war. 22. נשמת רוח חיים Den Hauch des Lebensodems. אשר בחרבה aber nicht die Fiſche im Meere, 23. וימח Es vertilgte, n iſt thätig, nicht Hiphil, es iſt mit ויבן; ויפן formverwandt; jedes Zeitwort, deſſen
letzter Stammbuchſtabe ein אוה wenn ein ף
und! vorgſetzt wird, erhält ein Chirik unter dem n— m אך„nur Noach blieb übrig.“ Nach der Agada bedeutet אך(talmudiſch) Schmerz; Noach warf(ſpie) vor Plackerei mit zahmen
בראשית גח ז ח|
a ובל השרץ השרץ על הָאָרֶץ
DD) 22 הָאָדֶָם: כל MW z רוּה חיים
dz rs 23 אשר 793 מתו: MN DNB עד בְּהַמָה עד Wa ועד עו השמ וימח מן n ORT א
MER AM Mm SL MS 4 המִים על הָארֶץ חמשים EM an
ו הפר אלתים. את גה ואת כל היה הַמִום: ימר nä k DIA MA השמים DEM הגשם מן הַשְמִיִם: וישבו המים dyn האר הלוד 2 Om וַתְּח הַתְּבָדה Sana הַשְבִיעי Aw עשר a לחדש.על הרי ָרֶרְט: DW, הלו הסור עד
u. wilden Thieren Blut aus. Ferner, er habe einem Löwen das Futter darzureichen verzögert und ſei von demſelben verletzt worden; darauf ſagte Salomo Spr. 11, 31: „Siehe, dem Frommen wird hinieden ſchon vergolten.“
Kapitel 8. 1] ויזכר אלהים Dieſer Got: tesname deutet eigentlich auf ſtrengwaltende Gerechtigkeit hin, er wurde aber durch das Gebet der Frommen in Barmherzigkeit umgewandelt; die Bosheit der Übelthäter aber verwandelt wieder die göttliche Barmherzigkeit in ſtrafende Gerechtigkeit, ſo heißt es M. 1.6:„Und Gott ſah, daß groß war die Bosheit der Menſchen, da ſprach Gott(9 Mx) ich will vertilgen;
obgleich der Name auf die Barmherzigkeit hinweiſt. M ויעבר אלהים Ein Geiſt des Troſtes und der Nachſicht zog vor ihm her. וישכו und es legte ſich, wie Eſther: nen כשוך als ſich legte der Zorn des Königs. 2] ויסכרו und es ſchloſſen; als fie geöffnet wurden, 1601 כל מעינות alle Quellen, hier aber ſteht nicht וכל weil diejenigen übrig blieben, die für die Welt nothwendig ſind, wie z. B. die warmen Quellen von Tiberias“) u. dgl.
„Du wirft nicht einhalten“, M. לא תכלא 40„und gehemmt ward”, wie Pf. ויכלא Am erſten Siwan fing חמשים ומאת יום.3„er wird nicht entziehen.“ לא יכלא ,23.1 das Waſſer an abzunehmen; wie fo? am 27. Kislew hörten die Regengüſſe auf, drei Tage von Kislew und 99 von Tewet geben 32 Tage, die Monate Schewat, Adar, Siwan בחדש השביעי 4 Niſſan und Ijar machen 118 Tage, zuſammen 150 Tage. nämlich, d. i. der 7. Monat von Kislew an gerechnet, an welchem der Regen aufhörte. Dies lehrt, daß die Arche elf Ellen im Waſſer ſtand, denn fo heißt בשבעה עשר יום es:„Am erſten des zehnten Monats wurden die Bergſpitzen ſichtbar“ d. i. 2x, der zehnte nach Cheſchwan, von welchem an der Regen herabfiel. Die Waſſer ſtiegen um fünfzehn Ellen über die Bergſpitzen, nahmen dann vom 1. Siwan an bis 1. Aw um Ellen ab, ſomit in je vier Tagen eine Elle, und am 16. Sivan waren vier Ellen 15 Abnahme; den andern Tag ruhete die Arche, woraus erhellt, daß ſie elf Ellen tief בעשירי נראו ראשי.5 im Waſſer ſtand, welches über die Bergſpitzen geſtiegen war. d. i. Aw, der zehnte Monat von Cheſchwan an gerechnet, an dem der Regen ההרים anfing. Sollte man einwenden, es ſei Ellul, der zehnte Monat nach Kislev gemeint, an dem der Regen aufhörte, ſo wie man oben unter dem ſiebenten Monate Sivan verſteht, als ſiebenten vom Aufhören des Regens an gerechnet? dies kann nicht ſein; denn den 7. Monat oben kann man nur vom Aufhören an rechnen, weil die 46
*( Am weſtlichen Ufer des Sees Kiueret; es erhielt dieſen Namen zu Ehren des römiſchen Kaiſers Tiberius.;
2*