Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
25
Einzelbild herunterladen

25 RASCHI Mos. I, KAP. 10 11

wirrt, und von dieſer Ebene aus wurden fie in der ganzen Welt verbreitet. Wir ſchließen daraus, daß Eber profetiſche Begabung be­, weil er ſeinen Sohn nach einem zu­

künftigen Ereigniß benannte. Im Seder Olam heißt es: Die Menſchenzerſtreuung

erfolgte zu Ende der Lebenstage Peleg s, denn zu Anfang derſelben kann es nicht geweſen ſein, weil ſein jüngerer Bruder Jok­ton viele Geſchlechtsalter früher ſah, denn es ſteht geſchrieben.Jokton erzeugte u. ſ. w. darauf heißt es: es herrſchte auf der ganzen Erde e ine Sprache u. ſ. w. In der Mitte ſeines Lebens kann es nicht geweſen ſein, weil die Schrift uns lieber belehrt, als un­aufgeklärt läßt, daraus geht hervor, daß die Stämmeverzweigung im Todes jahre Pelegs ſtattgefunden hat. 26] ויקטן‎ Weil er beſchei­den GBP) und demüthig war, daher wurde er gewürdigt, alle dieſe Familien um ſich er­blühen zu ſehen. הצרמות‎ Nach feiner Stadt benannt. So die Agada.

Kapitel 11. 1] שפה אחת‎ Die heilige hebräifche Sprache. ודברים אחדים‎ Sie gaben

einſtimmig ihre Anſicht kund, daß es Gott nicht gezieme, daß er ſich den Himmel zu ſei­nem Wohnſitze erwählte. Wohlan! wir er­ſtürmen den Himmel und führen Krieg mit ihm! Oder אהדים‎ will ihren Widerſpruch gegen feine Einzigkeit in der Welt aus­drücken. Nach Andern ſagte ſie: in 1656 Jahren wird der Himmel wanken, wie dies zur Zeit der Sündfluth geſchah, Bau) ſtützen! 2. בנסעם מקדם‎ Ihr Wohnſitz war das einen Platz zu ſuchen,

Beſſeres, als Schinear. 3. אל רעהו‎ Eine Nation zur andern, u. f. w. הבה‎ Bereitet euch vor! הבה‎ bedeutet überall: ſich anſchicken, einem Geſchäfte. dh Babylon halte Mangel an Bauſteinen, נשרפה‎ So verfertigt man die Ziegel, fie werden nämlich im

einer Berathung, denn es war ein Thal.

Gebirge gegen Morgen, von dannen der für ſie alle ausreichen ſoll, da fanden ſie aber nichts

בראשית נה י יא

2 וְאַרְפכֶשד ילד אֶת שלח mb‏ ילד ven,, e, w,‏ נפְלְֶה PORT‏ 26 ושם TON TR TOR) TI‏ אֶת אַלְמוּדָד וְאֶת Re m DT‏ וְאֶת bn‏ 28 ואֶת 20 ואֶת אָימָאל וְאֶת שבָא: 9 וְאֶת אופר וְאֶת חולה וְאֶת יבב dz‏ DNS en‏ ספרה הך הקְדֶם: nee‏ בגו שם לְמשפְחתֶם לְלַשְנְתֶם Ehr r‏ לְתְלְדתֶם ET‏ ואלה TE) הגוים ְּאָרֶץ אחר הַמִבָּּל:(שביעי) יא ונקי כל הַאָרֶץ שפה אֶחֶת Da‏ איש אל רעהו n,‏ 3372 327 הכה dn,‏, עיר wär,‏ וראשו

ſo kommt, laßt uns den Himmel(durch dieſen Wo ſie frührr wohnten, wie oben V. 30 ſteht:

zogen ſie weg, um

Mizrajim zu Chuſch bereit halten, zu

Kalkofen gebrannt. להמר‎ zu Mörtel, die Mauer damit zu bewerfen.. כפוץ‎ B. Damit nicht irgend eine Plage uns treffe, die uns zerſtreuen könnte. 5. וירד ה'לראות‎

hat das zwar nicht nöthig, daß ſie den Schuldigen nicht

gefehen und geprüft haben, בני האדם‎ Weſſen

die weltlichen Richter aber ſollen vom himmliſchen lernen, eher verurtheilen ſollen, als bis ſie ſelbſt alles genau

Söhne waren ſie ſonſt, als die des

Menſchen? es bezieht ſich aber auf Adam, den erſten Menſchen ,(האדם) der das Gute verleugnete, als er ſagte: Das Weib, das du mir gegeben, u. ſ. w. auch dieſe ſeine Kinder waren dankvergeſſend gegen den, der ſie mit Wohlthaten überhäufte u. von der

Sündfluth fie errettete. 6. הן עם אחד‎

Alles Gute haben fie, fie ſind ein Voll, fie