Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
37
Einzelbild herunterladen

37 RASCHI Mos. I, KAP. 16 17

nau) wo iſt der Ort, daß du ſagen könn­teſt, von da komme ich? 9. ויאמר לה מלאך‎ Jede hier erwähnte Anſprache Geſchah durch einen andern Engel, daher ſteht bei jeder das Wort הרה[.11].מלאך‎ 77 Wenn du

zurückgehen wirſt, wirſt du ſchwanger ſein; 3 7721. כי שמע יְהוָה. dn, שמו‎ mn,

ein Ähnliches bei dem Weibe des Manoa (Richter 13, 7). ויולדת. בן‎ Wie rern(Mit­telwort, gebärend) gleich ושבת‎ ſitzend, מקוננת‎ Jer. 22 klagend. וקיאת שמו‎ Iſt die befehlende Form, ſowie man zu einem Manne ſagt: פרא אדם.12 וקראת‎ Ein Freund der Wüſte, um darin zu jagen, wie es heißt: er wohnte in der Wüſte und ward ein Bogenſchütze. 2 M er wird die Räuber Überwältigen. 53 ויד‎ 6 werden ihn haſſen und mit ihm ſtreiten. ועל פני כל אחיו ישכון‎ Seine Nachkommen ſchaft wird zahlreich ſein. 13 אתה אלראי‎ Iſt mit Chattuf Kamez punktirt, weil es ein Hauptwort iſt: Gott des Sehens x) () der da ſieht die Schmach der Bedrückten. הגם הלם‎ Ein Ausdruck der Verwunderung: war es denkbar, daß ich auch hier in der Wülſte Gottes Sendboten ſehen werde, wie ich ſolche nur in Abram's Haus zu ſehen

pflegte? zum Beweiſe, daß ſie an ihren Anblick gewöhnt war, Schimſchon's) ſah nur einmal einen Engel und rief(Richter 13): Wir

(der Vater

בראשית לד לך מז יז

9 ברחת: a‏ לָה מא יְהזָה. שובי

בפל TI‏ כל בו BON‏ כל WIN‏ י"שלֶן: ותקרא שם יְהוָה הדבר אלה

MW שמונים‎ fz DIN) שמְעָאל: 1 ana? Men dar אֶל‎ wn, שנים מִרָא‎

dient dies: Manoach,

müſſen ſterben! und Hager ſah deren vier und erſchrack nicht. 14. לחי‎ Wa Nach Onkel. Der Brunnen, wo die lebendigen Engel ihr erſchienen find. 15. ויקרא אברם‎

Obwohl Abram nicht hörte, wie der Engel ihn fo zu nennen befahl, nannte er ihn doch auf Eingebung des göttl. Geiſtes Jiſchmael. 16 ואברם בן שמונים‎ 8 ſteht zum Lobe Jiſchmael's, um anzuzeigen, er war dreizehn Jahre alt, als er die Beſchneidung ohne Weigerung an ſich vollziehen ließ.

Kapitel 17. 1] אל שדי‎ ſammtſchöpfung genügt; ſein; dieſe Bedeutung hat

mir und bleibe meinem Dienſte anhänglich. תמים‎

darum wandle vor mir, שדי‎ überall, wo es vorkömmt. התהלך לפני‎ Onkel. Diene

Ich bin jenes Weſen, deſſen Allmacht der Ge⸗‏ אני

ich will dir Gott und Schutzherr והיה‎ Auch dies befiehlt Gott:

Bleibe ſtandhaft bei allen meinen Prüfungen. Nach d. Midr. bezieht es ſich auf das Gebot der Beſchneidung, nur dadurch biſt du vollkomm en, denn du erſcheinſt unbeſchnitten mit einem Fehler behaftet. Oder es heißt, bis jetzt fehlten dir noch

fünf Glieder, d. h. die Beherrſchung der fünf Glieder, der zwei Augen,

zwei Oh­

ren und des Hauptgliedes der Sinnlichkeit an deinem Körper, אברם‎ hat nur 3 an Zahlenwerth; ich werde jetzt deinem Namen noch einen Buchſtaben ה' zuſetzen, jo wird dein Name gerade die Zahl deiner Gliedmaßen 8=אברהם‎ enthalten.) 2 ואתגה בריתי‎ Den Bund der Liebe und den Bundesſchluß, dir das Land einzuräu­

*) Dadurch hat ihn Gott vollkommen zum Beherrſcher über ſeinen ganzen Körper gemacht. איברים כנגד אותיות איב'ריהים) rr, Md. i. er beherrſche alle Sinne und Triebe und führe von nun an ein rein gottgeweihtes Leben.(Talm. Nedarim 32)