Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
112
Einzelbild herunterladen

בראשית מקץ מג

* אִכֶל: ויהו‎ ddr, ורדנו בַּתְּחְלֶה‎ m , לא וענו‎ 728

באמְתְחתינו: NM,‏ שלום לְכֶם אל 28 ָחָם: NN‏ יוסף.

nie‏ 77202 3,87 קדו אָלהים sen,‏ בָּנִי:(שביעי) נימהר יוס

RN וְתְאַפק‎ dre WB PO

aan m

RASCHI Mos. I, KAP. 43 112 fallen. Onkel, überſ. ,לאסתקפא עלנא‎ 8 ſtünde: ,להתעולל‎ denn M. 5, 22, 14: עלילות דברים‎ überſetzt er ,תסקופי מלין‎ ebenſo überſ. er hier הפקתסאל‎ eine Beſchuldi­gung, und das unn das er mit לאתרברבא‎ überſetzt, heißt ſonach: Herr­ſchaft erlangen, und iſt nicht ganz entſpre­chend, weil dies mit Kohel. 12, 6: רת הזהב‎ Goldkrone, Nachum 2: והצב נלתה‎ ver­wandt iſt und Königswürde bedeutet. 20 בי אדני‎ Aramäiſch heißt 2 ,בעיא‎ nn: inſtändig bitten. M ירד‎ Wir find ſehr herabgekommen, ſind geſunken, wir waren gewohnt, Andere zu ernähren, jetzt aber bedürfen wir deiner Ernährung. 23. אלהיכם‎ In euerem Verdienſte; wenn euer Verdienſt nicht hinreicht, ſo iſtsder Gott eueres Vaters der im Verdienſt

eurer Väter euch einen Schatz finden ließ. ל

24 ויבא האיש‎ Einer folgte raſch dem Andern, weil ſie den Mann ſo lange drängten, bis ſie in die Thür kamen, und als er ihnen verſicherte, daß ſie nichts zu fürchten hätten, folgten ſie ihm willig. 25.) 2 Sie bereiteten es zu und ſchmückten es mit Zierraten. 26] הביתה‎ Von der Vorhalle in den Palaſt. 28.) ויקדו וישתחוו‎ Für den freundlichen Em­pfang. M iſt die Kopfneigung, השתחוואה‎ iſt das Hinſtrecken zur Erde. 29. אלהים‎ יהגך בני‎ Bei den übrigen Stämmen finden wir חנינה‎ begnadigen, ſ. oben 33, 5, weil aber damals Binjamin noch nicht geboren wurde, daher ſegnete Joſef ihn auch: Gott ſei dir gnaͤdig,(JM(אלהים‎ 36]

Seine Liebe entbrannte. Joſef fragte ihn: Haſt du auch einen‏ כי נכמרו רחמיו Bruder? Er antwortete: Ich hatte wohl einen Bruder, ich weiß aber nicht, wo er‏ iſt.Haſt du Kinder? er ſagte ja, ich habe deren zehn;und wie heißen fie 2‏ uſw.und was bedeuten wohl dieſe Namen? Sie weiſen alle auf die‏ בכר, בלע D. i. er wurde zwiſchen die Völker‏ בלע Leidensgeſchichte meines Bruders hin: Gott ließ ihn in‏ אשבאל er war der Erſtgeborne meiner Mutter. בכר verſchlungen; וגעמן er mußte in fremden Herbergen verweilen; גרא die Gefangenſchaft gerathen. 86 מפים mein Oberhaupt. וראש mein Bruder,‏ אחי er war ſehr liebenswürdig. er ſah nicht meine Chuppa, mein‏ וחפים Unterricht des Vaters.(פה) den mündlichen‏ er gerieth unter fremde Nationen. Sofort‏ וארד Trauzelt, und ich nicht das feine. כומר של זיתים:74 entbrannte feine Liebe. 11253 erhitzen, in der Miſchna B. Mez. Peßach. 56, das Fleiſch iſt erhitzt, und‏ מכמר בשרא Oliven, welche ſchon erhitzt find. unfere Haut brennt wie ein Ofenz fie‏ עורנו in der Bibel, Echa, 5, 10 R: 17923 Manz‏ verſengte und ſchrumpfte ein von der Gluth des Hungers: weil die Hitze gewöhnlich‏ Er überwand ſich, machte ſich ſtark,‏ ויתאפק].31 die Haut zuſammenſchrumpfen läßt.