Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
119
Einzelbild herunterladen

119 RASCHI Mos. I, KAP, 46 47

er euch von ſich entfernen und dorthin anſiedeln laſſen. er כל רעי‎ Weil die Egypter ſie abgöttiſch verehrten.

Kapitel 44, 2 ומקצה אהיו‎ Von den Minderſtarken, die ihm keine Helden zu ſein ſchienen, denn wenn er ſie für ſtark gehalten hätte, ſo würde er ſie in ſeinem Kriegsheere verwendet haben; dieſe waren: Reuben, Schimeon, Lewi, Jiſaßchar und Binjamin, alle diejenigen, deren Namen in dem Segen Moſches nicht zweimal erwähnt ſind, doch die Namen der Helden nannte er doppelt, wie: Ter קול יהודה.וזאת‎ n שמע‎ ebenſo bei Gad, Naftali, Sebulun und Aſcher, fo im ber. Rabba nach einer Aus­legung im jeruſalemiſchen Talmud. In unſerem babyl. Talmud hingegen finden wir, daß diejenigen, deren Namen Moſche doppelt erwähnt, die Schwachen waren, dieſe ſtellte er dem Pharao vor; und Je­huda wurde wegen eines ganz andern Um­ſtandes doppelt genannt, wie aus Talm. B. Kamma 92 zu erſehen iſt; der Sifri ſtimmt mit dieſer Talmudſtelle ganz über ein. 6 היל‎ 8 Tüchtig in ihrem Berufe. WR Über meine Schafe, 7] ויברך יעקב‎ D. i. der übliche Gruß aller Derjenigen, melche zu Zeiten vor Königen erſcheinen. ]9.[ שני מגורי‎ Die Jahre meiner Wande rung; ich war den größten Theil meiner Jahre umherwandernd und erlebte kein Gutes.]10.[ ויברך יעקב‎ Nach Art derje nigen, welche von regierenden Fürſten ſich zu verabſchieden pflegen; man bittet um die Erlaubniß, ſich entfernen zu dürfen; und womit ſegnete ihn Jakob? damit, daß nämlich der Nil-Fluß das ganze Land bewäſſern möge, weil in Egypten kein Regen fällt, ſondern der Nil es bewäſſert; Jakobs Segen hatte den Erfolg, daß der Nilus von nun ab das Land חז‎ chender Fülle bewäſſerte. Dt] רעמסס‎ War ein Theil von Goſchen. 12. לפי הטף‎ Nach dem Bedürfniß der Familie. 13. ולהם אין‎ בכל הארץ‎ Jetzt knüpft die Schrift an das Obige an, nämlich den Beginn der Zeit der Hungersnoth. ותלה‎ Gleich תלאה‎ in Jiob 4, 2, 5: erſchöpft werden, ganz ſo Onkelos, ähnlich dieſem iſt Spr. 26, 18: לאה) כמתלהלה‎

בראשית ויגש מו מז

.

פרעה N) מה ROW‏ וְאַמרְתָם

ועד תה גם DEN DI ST‏ בעבור

äs nd לגור‎ MOB אל‎ än är DEN לצאן‎ AR אין‎ e. הי ימי שני היו ולא השיגו אֶת מו שני‎ (330) פרעה: de אֶת פרעה ויצא‎

gaben‏ 6 אשר הם שברים[.14] gehören zu einem Stamme). להה

34

מו