שמות בשלה מז יז אֶת הַמָן ארבָעִים. שְנָה עד DNB אל אָרֶץ rar i אֶת JM אָכְלוּ עד בּאָם הַאֶפָה הוּא:(שביעי)
*7 n. ברפידים e, מים MW העם: יתב 7 dy dym משָה n nnen, 5 מים N wen לָהֶם משֶה מה e ir מה fan אֶת Sar: n 3 שם הָטם למים, Hä העָם על משה בּצְמָא: rn, משה אֶל יְהוֶה לאמר 4 NN: , יְהוֶה אֶל MS עבר 5 וט אשָר nee, בו אֶת, היאר.קה על הצור OT והכית. בצור, EN לעיני קנ ישְרְאֶל: גִיקרָא שם הַמָקום 7 וצל נסתֶם אֶת mim לאמר חיש MIT בוו אֶם אָין:. SE gen NEN
RASCHI Mos. II, KAP. 16 7 180
als bis 4 Stiftshütte errichtet ward, hier wurde ſte nieder geſchrieben, weil hier vom Manna verhandelt wird. 35. ארבעים שנה Vierzig Jahre lang aßen fie das Manna; es fehlten doch 30 Tage? denn vom 15 Ijar ab bekamen ſie das Manna, am 15. Niſſan hörte es auf, ſ. Joſ. 5, 12: den folgenden Morgen hörte das Manna auf, es will blos andeuten, daß ſelbſt die Kuchen, welche ſie aus Egypten mit ſich geführt, ſchon den Vorgeſchmack des Manna hatten. אל ארץ נושבת in ein bewohntes Land, nachdem fie den Jarden überſchritten. אל קצה ארץ כגען Bevor fie über den Jarden gingen, es war in der Ebene Moabs; dies aber widerſpricht ſich? allein es iſt ſo zu verſtehen: in der Ebene Moabs hörte das Manna auf, als Moſche den ſiebenten Adar ſtarb, M. 3, 34, 1 und ſie lebten vom Manna, welches ſie dieſen Tag ſammelten, bis ſie den Omer am 16. Niſſan darbrachten, denn es heißt Joſ. 5, 11: Sie aßen von der Frucht des Landes den andern Tag Peßach. 36. עשירית האיפה Ein Efa hatte drei Maß, ein Maß ſechs Kabin, ein Kab vier Login, ein Log ſechs Eier, folglich betrug der 19te Theil eines Efa 431½. Ei, was auch das Maß des Mehles bei Challa(Teighebe, Abſonderung, ſ. M. 4, 15, 20) und auch für die Speiſeopfer iſt.
Kapitel 17. 2] מה תגסון Was verſucht ihr den Ewigen und fragt, ob Gott auf dürren Boden Waſſer geben könne? 4. עוד מעט Wenn ich noch ein wenig warte, werden fie mich ſteinigen. 5. עבור לפני העם und ſieh, ob fie dich ſteinigen wollen; warum haſt du meine Kinder ver
leumdet? מזקני ישראל Als Zeugen, die da ſehen, daß durch dich Waſſer aus dem Felſen kam, damit ſie nicht ſagen können, es wären ſchon von früher Waſſerquellen dageweſen. Man ומטך אשר Was fol: אשר הכית בו anzeigen? Weil die Isr. ſagten, dieſer Stab iſt nur zur Strafe beſtimmt; damit wurde Pharao geſtraft, viele Strafen wurden durch ihn in Egypten und beim Meere ausgeführt, daher heißt es hier ausdrücklich: dein Stab, womit du den Fels ſchlugſt, damit ſie nun ſehen, daß er auch zum Wohlthun beſtimmt iſt. 6 בצור ram es heißt 11400 ,על הצור daraus erhellt, daß der Stab aus einer feſten Maſſe geweſen, welche 1150 hieß, wodurch der Felſen geſpalten wurde. 8] ויבא עמלק Dieſer Abſchnit ſteht mit der vorhergehenden Stelle deshalb verbunden, um mitzutheilen: Gott ſpricht, ich bin unabläſſig bei euch und bin bereit, alle euere Bedürfniſſe
zu befriedigen, und ihr ſagt: Iſt denn Gott in unſerer Mitte, oder nicht? Bei