Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
242
Einzelbild herunterladen

שמות כי תשא ל לא הוה אֶל משה קח 37 סמים נטף

RASCHI Mos. Il, KAP, 30 1 242

Nagel. In der Miſchna ,צפורן‎ daher gibt es Onk. חלננה וטופרא‎ Ein übelriechendes Gewilrz(Galbanum); die Schrift zählt es unter den Spezereien des Räucherwerks, um uns zu belehren, daß wir es auch nicht gering achten ſollen, die Sünder und Verirrten aus unſerer Mitte in unſeren Faſten und Gebeten einzuſchließen und ſie unter die unſrigen zu zählen. סמים‎ noch andere Spezereien. m ולבונה‎ Hievon ent­nehmen unſere Lehrer, daß elf Spezerei­Gattungen dem Moſche am Sinai vor­geſchrieben wurden. Die kleinſte Mehrzahl von סמים‎ iſt zwei; wann, נטף ,שחלת‎ find drei, zuſammen alſo fünf, das zweite סמים‎ beweiſt, daß noch ſo viel dazu kommen, find zehn, und dazu לכונה‎ 0 find elf; es find dies nach Talm. Keritot Folgende;* Balſamharz, צפרן‎ nagel, הלבנה‎ Galban, לבונה‎ Weihrauch,* Myrrhe, קציעה‎ Kaſſia,. שבולת‎ Spika­Narde,(*: שבולת‎ iſt zuſammen zu leſen),

Zimmtholz, das‏ קנמון Kannelrinde,‏ קלופה Kaſtum,‏ קשט Safran, das find acht,‏ כרכם Wickenlauge ward nicht zum Räucherwerk ver⸗‏ ברית כרשינא find zuſammen elf. damit zu reiben, auf daß‏ צפורן wendet, ſondern diente dazu, die Gewürz⸗Wurzel‏ Dieſe erwähnten vier ſollen gleich an Gewicht fein, ſo‏ בד 2 fie ſchöner erſcheine. glaube ich‏ בד.32 von jedem ſiebenzig‏ לבוגה und‏ צרי ,הלבגה heißt es auch: Er,‏

heißt einzeln, d. i. eins ſoll ſo ſein,

wie das andere. 35 ממלח‎ Nach Onk. ver­

miſcht, man ſoll fie gut zerreiben und unter einander miſchen; ich denke, daß dieſes Wort ähnlich iſt Jona 1, וייראו המלחים‎ die Schiffer; Ezech. 27: מלחיך והובליך‎ 6 Schiffer heißen מלהים‎, weil fie das Waſſer mit den Rudern unter einander rühren,

wenn ſie das Schiff lenken wollen;

wie wenn Jemand eingeſchlagene Eier mit

einem Löffel durchrührt, um ſie mit Waſſer zu miſchen; jede Sache, die man recht durchrühren will, wendet man mit dem Finger oder mit dem Löffel um. ממלח‎ מהור קדש‎ Wohl durchrührt, rein und heilig ſoll es fein. 36 ונתת ממנה‎ i, das Räucherwerk, welches täglich auf dem innern Altare dargebracht wurde, der in der Stiftshütte war. אשר אועד‎ So oft ich beſtimmen werde, mit dir zu reden, wird es hier ſein. 37 במתכנתה‎ Mit dem Quantum der Spezereien. 7 קדש יהיה לך‎ Du ſollſt es nur zu Ehren meines Namens machen.[38.] להריה בה‎ Daran zu riechen; doch kannſt du es für dein Geld machen, und der Gemeinde zum Darbringen

verkaufen.

Kapitel 31. 2 קדאתי בשם‎ Ich berief den Bezalel, daß er mein Werk herſtelle. 3 בהכמה‎ Weisheit erlangt man von dem, was man von Anderen hört und lernt, תבונה‎ Vernunft von dem, was man durch eigenes Nachdenken aus dem Gelernten

-=- r L 2

ſchließt. J Erkenntnis, durch den göttlichen Geiſt..] לחשוב מחשבות‎ Deutet auf die Kunſtweberei. 5] חרשת‎ Bedeutet eine Kunſtarbeit, wie Jeſ. 40, 20 חרש חכם‎ ein weiſer Künſtler. Ink. unterſcheidet einen Steinſchneider von einem Holzſchnitzer,

e,,.

und nennt den Erſtern aw, den Letztern 2. למלאות‎ Um ſie in die Einfaſſung zu ſetzen, d. i. die Faſſung nach Maß und Umfang des Steines paſſend zu machen.