שמות בי תשא לד
לא ונקה פקד ö, אבות.על 23 ולְהַטֶאתְוּ,(שישי) San
ו: 8
RASCHI Mos. 11, 4 2627
7] נוצר חסד Er hält im Andenken die frommen Werke, die man übt. לאלפים für zweitauſend Geſchlechter. ny Sind vorſätzlich begangene Sünden. פ?שעים 6 Sünden, welche Gott zum Trotze geſchehen. mp ונקה לא Dem Wortſinne nach heißt es, daß jedes Vergehen allmählig beſtraft wird; nach dem Talmud: נקה die Reuigen befreiet Gott von Strafe, r דא aber nicht die, welche ſich nicht bekehren wollen. פוקד עון אבות על בנים Wenn fie die Handlungsweiſen ihrer Vorfahren nach: ahmen, wie es ſchon anderswo erklärend heißt. לשונאי die mich haſſen. ועל רבעים% zum vierten Geſchlechte. Hieraus folgt, daß das Muß ſeiner Güte dem der Strafe ſich verhält, wie eins zu fünfhundert; denn bei der Güte heißt es: Er bewahrt die Huld für zweitauſend Geſchlechter. 8 וימהר משה% Moſche ſah, daß die göttl. Glorie vorüberzog, und er dieſen Zuruf vernahm, da neigte er ſich vor Gott zur Erde und warf ſich hin, ihn anzubeten. 9. ילך נא ה' בקרבנו So wie du uns verſicherteſt, zu verzeihen. Wenn es ein widerſpenſtiges Volk iſt, und du Jagteft ב Ich könnte ſie fonſt aufreiben, ſo vergib doch unſere Sünden und ziehe ſelbſt unter uns, כ" ſo wie dx, wenn. ונהלתכו und nimm uns dir zum Erbtheil; dies betont die oben wiederholte Bitte: daß wir ausgezeichnet erſcheinen vor den götzendieneriſchen Völkern. 10] כורת ברית hierüber. אעשה נפלאות wie נפלינו Ihr werdet dadurch vor den götzendieneriſchen Völkern ausgezeichnet ſein.
8 11] את האמורי Hier werden ſechs Nationen
erwähnt, weil Girgaſchi ſich von den anderen abgewendet hatte. 13. אשיריו Ein Baum, den man anbetete. 14. קנא שמו Der ſich ereifert zu beſtrafen und kein Vergehen überſieht; dies bedeutet קנאה überall, er zeigt ſich fiegesgewaltig und beſtraft Jene, die von ihm ablaſſen.]15.[ זאכלת מזבחו
Du glaubſt, das Eſſen davon wäre unſträflich, ich aber betrachte es als wenn du dich zu ihrem Götzendienſt bekennen würdeſt, weil du dadurch dazu kommen kannſt,
mit ihren Töchtern Ehen einzugehen.
18. חדש האביב Der Monat der Reife, an
welchen die Früchte reif werden. 19* כל פטר רהס Alle Erſtgebornen der Menſchen.ů An וכל מקנך Alles Vieh, welches bei erſtgeworfenen Ochſen und Lämmern männlich iſt. פטר Heißt öffnen, ebenſo 2%;פוטר das 9 von תכ" iſt weiblich, es bezieht ſich auf das Muttervieh. 20.) ופטר חמור Aber nicht anderer, unreiner Thiere. בשה Mon Er gibt das Lamm dem Prieſter, in deſſen Hand es auch nicht
6 m—* K 8;