Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
253
Einzelbild herunterladen

253 RASCHI Mos. II, KAP. 34

heilig iſt, den Erſtling des Eſels dürfen die Eigner zur Arbeit verwenden. וערפתו‎ Er muß ihm mit einem Beile das Genick brechen, denn er fügte dem Prieſter einen Schaden zu, daher ſoͤll er auch Verluſt er­leiden. Mon כל בכור בניך‎ Mit fünf Selaim iſt als Löſegeld feſtgeſetzt, denn es heißt M. 4, 18, 16: Und das zu Löſende follſt du löſen von einem Monate ab. ולא יראו‎ ריקם‎%D Nach dem Wortlaute iſt dies die Sache für ſich, und bezieht ſich nicht auf den Erſtgebornen; denn bei dem Gebote bezüglich der Erſtgebornen iſt das Erſchei­nen vor Gott nicht erwähnt; es iſt daher eine ſelbſtſtändige Mahnung: Wenn ihr zur Feſtzeit hinaufzieht, ſollt ihr vor mei: nem Angeſichte Midr. iſt diefe (MD(גזירה‎ zu im Werthe von fünf Selaim von rum wird hier Saat­

Stelle überflüſſig,

ſiebenten Jahres. es iſt ſo zu verſtehen: Sechs

Zeit, in welcher das darunter das ſiebente Jahr verſtehen,

jeder Gattung geben. und Erntezeit erwähnt? Anbauzeit im Eingang des ſiebenten Jahres S. oben 28, 12 und Talm. nen, daß man vom gemeinen Jahre zum heili Tage ſollſt du arbeiten, ruhen, und bei der ſechstägigen Arbeit, welche ich dir erlaubte, gibt es Pflügen und Ernten nicht erlaubt iſt. denn es

שמות כי תשא לד לא תִפְּדָה

LT האסִיף תקופת‎ an Diem קצור‎

nicht leer erſcheinen, ſondern Ganzopfer darbringen. Nach dem und dient nur dazu, von Gleichem auf Gleiches ſchließen: Man folle nämlich einem

austretenden Diener Geſchenke ) בחריש ובקציר תשבות‎ Wa­

Einige Gelehrte meinen damit die und die Erntezeit im Ausgange des Roſch Haſch. I; um daraus zu ler­gen ein wenig hinzufügen muß, und am ſiebenten Tage ſollſt du eine gewiſſe Man kann aber nicht

heißt ja ſchon M. 3, 25, 4: Dein

Feld ſollſt du nicht beſäen und deinen Weinſtock nicht befchneiden. Andere beziehen

dies auf den Sabbat, und חריש‎ und wie Ackern etwas fi

Frucht ins Heiligthum bringt, denn das והג האכיף‎ Wenn du deine bringen, gleich M. 5 wenn das neue Jahr beginnt.

תקופה dreimal, Einige viermahl,‏ Gebote dabei find. 24. I mm Onk. 7‏ M. 4, 33: ,החל רש

Tempel und kannſt nicht oft vor mir erſcheinen,

drei Feſtzeiten.

Schlachtenden ſowohl,

Dort M. 5, 15,

13 heißt es:

Heißt umwenden, umkreiſen. Alles Männliche unter dir. Viele Gebote der

בולך.יורש את האמורי Du ſollſt das Peßach⸗‏ לא תשחט.25

ſolange ſich noch Geſchlerles im Hauſe befindet;

א העורה לא ת'של

iſt deshalb erwähnt, um anzudeuten, ſo Freiwilliges iſt(weil es kein ausdrückliches Gebot iſt), ebenſo das Schneiden, ausgenommen iſt die Dmer⸗Ernte, ſogar die Sabbat⸗Heiligung aufhebt. 22 Weizen⸗Brode darbringſt. 2 Es iſt das erſte

welche geboten wird, und die בכורי קציר חטים‎ An dem du zwei an Opfer, welches man von der neuen

Omer⸗Opfer am Peßach iſt von Gerſte. Früchte vom Felde

ואספתו אל תוך 72:22 ,5

nach Haufe bringſt. ox Heiß! ein: תקופת השנה‎ Nach der Jahreswende,

כל זכורך]25

Thora wurden wiederholt, Einige

um mit ſo vielen Strafen anzudrohen, als Verbote und Ww ich werde vertreiben;

ö והרהבת את ג‎

ebenſo M. 5, 2: Du biſt dann fern vom daher beſtimme ich dir dazu dieſe Opfer nicht ſchlachten, dies iſt eine Warnung für den

wie für den Sprengenden und für jedes Glied der Geſell

ebenſo hier: ולא יראו‎; fo wie

es dort Pflicht iſt, dem Prieſter fünf Sela im zu geben, ebenſo hier

Talm. Kiduſchin 17.

21

22