Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
261
Einzelbild herunterladen

261 RASCHI Mos. II, KAP. 38 39

Wohnung, welche 48 waren, dieſe hatten ָאֶלֶף‎ W):. 325-7227 mn 28

96 Füße, und 4 Füße des Vorhangs, ſo my וש בע הַמאוּת וחֶמשָה ושבעים‎

find es 100. Für die übrigen Füße iſt 3 4 ווים ל‎ Kupfer vorgeſchrieben.[28.] רֶאש 7 2 חש מק וצפה ראשיהם‎. DD 3 Die Knäufe der Säulen; denn bei allen שבָעים כ‎ hr, ה‎ M;: D

heißt es: Auch die Belegung ihrer Knäufe וילש‎ or, את‎. DRIN)

und ihrer Reife waren von Silber, ſ. oben 36, 19. J. 5356 e זבה הנחת‎

Kapitel 39,[1.] ומן התכלת‎ Leinen ְאֶת‎ vz) לו;* כָּל‎ xz wird hier nicht erwaͤhnt; daher Glaube ich, m אדנו הרצ הָבִיב את. ש‎

daß dieſe בנדי השרד‎ nicht Prieſterkle ider/ 1 waren, denn in den Prieſterkleidern war W!)| המשפן‎ 7 nam** an

Leinen eingewebt, ſondern es waren die 5."ns*r 35

Gewänder, mit welchen man die heiligen. Ca Geräthe bedeckte, wenn ſie ihre Reiſez zůge win,, הי תכלת‎ M)

fortſetzten, bei dieſen war kein Leinen. די שרד לשָרַת בקדש חטשו‎ y 3 וירקעו‎ Sie dehnten aus, wie Pſ. 136 אֶת די ו דש אשר לאו 7 כאשר‎ ה- רהב. ,7* ה‎ A צַוֶה יהוֶה אֶת משה:(שני המישי) וילש‎ ehnten das Gold zu dünnen Platten aus 2 nam את 3 הב‎ Hieraus erfahren wir, wie man das תוקלה‎ ſz IN n. ö. 115 אֶת האף‎

Hold mit den Fäden zuſammen fpann: MB שָנִי ושש, 87 לעו אֶרת‎ Man ſchlug es zu dünnen Platten, ſchnitt in. 1 וקצ'ץ‎ Sep dann der Länge nach Fäden daraus, zwirnte בְתְוך תולנת‎ NT ך‎ her תכל‎ dieſe mit jeder der verſchiedenen Gattun⸗. הַשְני ובתוך השש מטשה‎

חשב: e. ü. שני* gen für den Choſchen und Efod, bei‏ ְּתַפֶת לשו ל nn‏ על: indem Hie. ויעש את האפוד זהב denen es heißt:

man[6 einen Faden Gold mit ſechs Fäden r. הַבֶר: השב 1* על‎ תכלת‎ zuſammenzwirnte; und ebenſo ge⸗ aaa ba זב ב‎ ya 3 הוא‎ ſchah es bei jeder der anderen Gattungen;* תולעת שני ושש משר, כַאַשָר‎

א

denn jede Gattung hatte ſechsfache Fä⸗ ar אֶת משָה: ו יעשו את‎ min

השה ב מס בת משבצת זה כ מִפְתְהרת den, und das Gold gab den ſiebenten‏

aim mn‏ על שמוּת בי יִשרְאל: וישם dz‏ של Bx Mana‏ אבי זכרון a5‏ ישראל כאשר ציה הוה אֶת משה:

וטש אֶת ה הַחֶשן מעשה הל ZW‏ 6 ה hn‏ 277 תכלת וארגמן ותולטת שָנִי ושש

ב ד זו

a3 Aal‏ הָיָה iz‏ שו אֶת ה m AM** hal wm‏ ד לאו בו רבעה| מורי as‏ טור DS"IB DIN‏ הטור הָאֶחֶד: הט השני 785 ספיר ויְהָלֶם: וְהַטוּר השלישי dh‏ שבוא אתל והטור הרביעי תרשיש שהם וישפה ien n, 24 Fr zn nee,‏ על שמת 27 ma x y‏ שתים.על Hir Die‏ חותְֶם איש- על שמ לשְנִים עשר 83x‏ רעשו על fer‏ שרשרת לת מעַשָה עבת זהב מֶהור: ועשו a‏ מִשְבְּצֶת ב re,‏ טַבָעַות זו 35 3 אֶת mw‏ הַטִבָּעות על שני ni‏ הַחֶשָן: mn‏ העבתת 23 rz) mw dy‏ על הַצות הַחְשָן: ואת שתי D* ö‏ k‏* על שתי Dam er e‏ על mne‏ האפד אֶל*3p bn‏: וועשו שתי ִבָעות, זהב וישימו על שנִי קצות הַחֶשן W hi by‏ אֶל 3 Tex‏

29

35. Er vnn mon) mw oy Din. ֶהֶב‎ LED יעשו שי‎ ma,

mb 23 rn er,‏ חַשָב nnn‏: 03 אֶת הַחשן hr re‏ ואֶל בת

21