275 RASCHI Mos. III, KAP. 4 5 bei der Ziege genannt werden, beim Freudenopfer. 31 השלמים mat כאשר הוסר חלב מעל Wie die Opferſtücke der Ziege, welche beim Freudenopfer erwähnt ſind. 33. ושחט אותה לחטאת Es muß unter dem Namen חטאת geſchlachtet werden. 35 כאשר יוסר 27 הכבש Wo das Mitopfern des Fettſchwanzes angeordnet wird, muß auch beim Sündopfer, wenn es ein Schaf iſt, der Fettſchwanz mit geopfert werden. A אש Heißt jede Feuerung, welche im Namen Gottes gemacht wird.; Kapitel 5. 1] ושמעה קול אלה Wenn Jemand in einer Sache beſchworen wird, wo er ſelbſt Zeuge ſein ſoll, ob ihm die Angelegenheit genau bekannt iſt, auf welche er ausfagen ſoll. 2. או נפש אשר תגע Und nach dieſer Verunreinigung geheiligte DOpfer genießt, oder ins Heiligthum geht, auf welches vorſätzliche Handeln die r- Strafe erfolgt. 205 וכעלם Die Unreinheit blieb ihm verborgen. ואשם Durch das Genießen von geheiligten Opfern, oder durch das Betreten des Heiligthums. Z.] בטומאת אדם Die Verunreinigung bei Leichnamen. meld לכל Jede Art von Unreinheit inbegriffen, die durch das Berühren flußbehafteter Perſonen beiderlei Geſchlechts entſteht. אשר טמא D. i. ein Solcher, der Einen berührt, der einer Frau zur Zeit ihrer Abſondernng ſich genähert hat. בה Zeigt auf Einen, der das Aas eines reinen Vogels verſchluckt hat. נעלם Er merkte es nicht und vergaß an ſeinen unreinen Zuſtand. ואשם Und hat ſich verſchuldet durch das Genießen geheiligter Opfer, oder durchs Betreten des Heiligthums. 4 לבטא בשפתים Nicht aber wenn er es blos im Sinne führte. להרע Sich ſelbſt etwas Schlechtes oder Gutes zu thun; 2. B. er ſagt: Ich will eſſen, oder: Ich will nicht eſſen; ich will ſchlafen, oder: ich will nicht ſchlafen. לכל אשר יבטא Bezieht ſich auch auf vergangene Handlungen. 190 doyn Und übertrat feinen Schwur; alle ahnlichen Verſchuldungen finden durch ein auf⸗ oder abſteigendes ſſtandes mäßiges) Opfer[(קר עולה ויורר ihre Vergebung; wie es hier erklärt folgt. Bei einem Schwur auf Geld
my ma nr. וְאֶת בָּל DT ישֶפך אֶל יסוד הַ: וְאֶת כָּל
..- 3
ל חַטָאתו Mn חָטָא נְקְכָה מן הצָאן ליהוֶה אֶחָד, וְאֶחָר לְעוּלָה: Ran, אתֶם אֶל הכקן וְהקְרִיב אֶת
ableugnung aber genügt ein 86 Opfer nicht, ſondern er muß ein Schuldopfer darbringen.]8.[ והקדיב-- לחטאת ראשוכה Das Sündopfer geht dem Brandopfer voran,
18*