Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
286
Einzelbild herunterladen

ויקרא צו חיט

שיק, הימִין: DNA‏ הפל על כַפי 27 אהרן ול, לפנ יהוה: וקה משה אתם מעל ַּפַיהֶם וי ו קמר mare‏ על y) ִלְאִים)85 לריה, יחה אַשָה הוא ליהוה: ma‏ משָה אֶת החזה mE‏ BU‏ לפני הוה מאִיל dei he. למשה הַיה. כאשר r n‏ אֶת משה:(שביע. ere Ih ma‏ Atom by* Dan* mw‏ * טל אהרן על 3 ו ועל v3‏ ועל די n‏ אתו וקד דש אֶת אהרן אֶת i‏ את a wa‏ בנדי MR‏ אתו: mee‏ משה אֶל אהרן וְאֶל dr,‏ בשלו Dei y N MOB. mx‏ Dann‏ אתו וְאֶת 0775 EN‏ בסל המלאים כאשר. IN Dar‏ הרן גאה 1 ö W332 DEM‏ der 82‏ שבנת ימים n x. כאשר עשה ביס

ימס וללה | מעש אהרן

* .וו‎ TX.

משה/

מועד מַלאת וי מִלְאִיכֶם לי שבנת 1 וָמִים ימלא" ודכס: be Mn‏ מועד תשָבו

משָמְרְ m‏ ולא תְמוּתו 2

RASCHI 1108. III, KAP. 8 9 286 und Fladen, ſ. Menach. 89. 28. ויקטר‎ המובחה‎ Moſche ſelbſt verſah den Dienſt an den ſieben Einweihungstagen in einem wei­ßen Kleide, על העולה‎ Nach dem Ganzopfer; wir finden ſonſt nirgends, daß das Schulter­ſtück von einem Freudenopfer dargebracht worden wäre, außer dieſem. 34) 7 צוה‎ לעשות‎ In den ſieben Tagen. Unſere Lehrer erkſtren לעשות‎ d. i. das Opfer der פרה אדומה‎ ſ. חקת‎ S. לכפר‎ d. i. der Dienſt am Ver­ſöhnungstag; ferner zeigt DM war an, daß der Hoheprieſter vor Jom Kippur, wie auch der Kohen, welcher die פרה אדומה‎ verbrannte, ſieben Tage vorher abge­ſondert ſein mußte. 35. ולא תמותו‎ Wenn ihr aber nicht ſo handelt, ſo ſeid ihr des Todes ſchuldig. 3s] ויעש אהרן ובניו‎ 8 ו‎ ihr Lob, 6 wichen(von der Gotteslehre) nicht ab, weder rechts, noch links.

4 Di 3 a9 יר) don)+ R באש‎

הזה ה וה:. יְהוָה לֶשת 827" עליכם:

שבעת ב. אֶת

mx w d. ĩ. את‎ .יי‎** ­

­ 71- ­0

4 2 ni :"+

סדר שמיני.

ויהי an‏ השמִיני גי קרא משָה לאהרן ap 32‏ יִשְרְאָל: NN‏ אל

1 אַהרן קה ל 52 13 enn Spa,‏

* ללה DM‏ הקרב לפ ואֶל בִָּי ישראל. am‏ לאמל'> vy‏ עזים ba en n‏ וכבש 23 A‏ תְּמִימַם לעלה: ושור S‏ לשלְמִים לה לפני min‏ וּמנְחָה mob‏ בשמ כ היום mw mi‏ אַליכס: Kahl‏ אֶת אַשָר צוה משָה 5 pie DR i 28‏ קרבו 55 העדה ניעמדו 65 ְהזֶה: win‏ משָה Tal‏ N"2‏ וה הוה תעשו 872 NN: r*32 ö‏ משה| אל

Im 35

fürchtete ſich hinzutreten, da ſagte Moſche zu ihm: du biſt doch dazu erkoren? את חטאתך‎ das einjährige Kalb.

Kapitel 9.[1] חול יהי ביום השמיני‎ achten Tage der Einweihung, das war "ח ניסן‎ an welchem das Zeltheiligthum aufgeſtellt wurde. Dieſer Tag wurde zehn fach ו‎ u. gefrönt, worüber im Seder Olam ausführlich zu leſen iſt. ולזקני ישראל‎ Um ihnen verſtändlich zu machen, daß Aharon auf Befehl Gottes ſeinen Dienſt angetreten, und man nicht ſagen ſolle, er hätte es von ſelbſt gethan. [2.] לך ענל‎ np Um anzuzeigen, daß Gott ihm durch bieſes Kalb verſöhnlich iſt, für das Geſchehene beim goldenen Kalbe, das er verfertigt hatte. 4 ה נראה עליכם‎ Um ſeine Majeſtät über euer Handewere walten zu laſſen; daher waren dieſe Dpfer an der Tagesordnung.]7.[ קרב‎ אל המזבה‎ Aharon war ſchüchtern, un Warum bift du 5 ſchüchtern?

Den Widder. ואת עולתך