דא אמור 25 כד
עַצרֶת הוא dz מִלָאכֶת בדה לא en; אלה mit Jh* ר* 37 אתם ם מקראי( קרש לֶהקריב אֶשָה לִיהוָה עלֶה tz זבה 502 33 d A) 256 שבְּתֶת 17 Bg) 38 bs ab veoh hz נדריכם ab בל P. Am N* niz z 39 בחַמשה עשר יום לחדש השביעי בַּאֶספְכֶם אֶת ran הָאָרֶץ mm אֶת m* שבְלֶת יָמִים dis הראשון שבְּתון d dz השמיני י שבְתְון: וּלְקְחְתֶּם 40 לְכֶם He*) 6.* x 7) dy תִּמָרִים נעצגף.עץ ,עבת וערבי גחל Am 259 DATE אלו הִיכֶם MY ie DRM 10* ליִהוָה שבְעֶָת 41 r, בּשנה drm man לְדרְתִיכֶם unt wa win3 אתו: בּסְכַּת ג wm שבְעֶת יָמים כל n ה an r r* nt U למען ö p.* 46 בַסְכות הושבְתִּי אֶת 3‘ יִשְרְאֶל בְּהְוצִיאִי DAN מארץ מִצְרִיִם אנ הוה אַלהינ ci: וידבר משָה אֶת מועדי הוה.44 z 3 ישראל:(שביעי) 5 3 mim nat אֶל משה, לָאמָר: צו אֶת ְּנִי. anpY אליף ל שמן זית
RASCHI Mos. III, KAP. 23 24 338
dürft ihr nicht verſehen. Man könnte meinen, auch am חול המועד ſollten unabweisliche Arbeiten verboten ſein, darum heißt es עצרת היא dies allein iſt ein Enthaltungsfeſt. 37 עולה ומנחה Das Speiſeund Trankopfer ſollſt du nebſt dem Ganzopfer darbringen. YA דבר יום wie es in פינחס S vorgeſchrieben iſt. wma dy דבר Wenn aber der Tag vorüber iſt, ſo hört auch das Opfer(desſelben Tages) auf. 39. תחגו את חג ה' Sollt ihr ein Freudenopfer als Feſtopfer(man) darbringen. Man könnte meinen, dieſes Feſt verdrängt den Sabbat(daß man es am שבת opfern darf), ſo heißt es שבת) אך iſt ausgeſchloſſen), weil es volle ſieben Tage erſetzt werden kann. באספכם את תבואת הארץ Wenn ihr eingeſammelt den Ertrag des Landes, dieſer ſiebente Monat muß zur Zeit des Einſammelns eintreffen; daraus erhellt, daß es geboten iſt, manchmal ein Schaltjahr zu beſtimmen; denn wäre kein Schaltjahr, ſo könnte dieſes Feſt bald mitten im Sommer, bald im Spätherbſt eintreffen. ann das find die Freudenfeſtopfer. DW“ שבעת Bringt er ſie nicht an dieſem Tage, ſo kann er ſie an einem andern Tage darbringen. Damit man nicht denke, er könnte ſie alle ſieben Tage nach einander darbringen, darum heißt 68 וחגותם אותו ihr ſollt ihn feiern, d. i. nur einen Tag, aber nicht mehr. Warum heißt es ſieben Tage ſo lange hat es Erſatz. 40. פרי עץ הדר Die Frucht eines
Baumes, deſſen Holz und Frucht gleichen Geſchmack haben. M Eine rn cht die auf dem Baume bleibt(Ta) von einem Jahre zum andern, das iſt אתרוג Y). כפת תמרים Zweige von Palmen, bei כפת fehlt das, dies will andeuten, daß man nur einen Zweig zu nehmen braucht. may ועף 5 עץ und einen Aft von dem dichtbelaubten Baume, deſſen Zweige geflochten find, wie Flechtwerk und Stricke, d. i. die Myrthe, die fo geſtaltet iſt, als wäre fie geflochten. 42.) האזרה Der Einheimiſche. בישראל auch Fremde find mitinbegriffen. 43. כי בסכות הושבתי Durch das Gewölk der Herrlichkeit.
Kapitel 2%. 2. צו את בני ישראל Dieſer Abſchnitt befaſſt ſich mit der Anordnung der Lichter, und in wen 8 wird die Reihenfolge der Arbeiten des Zeltheiligthums fo wie die Gebrauchs-Anweiſung des Leuchters erklärt; der Sinn iſt ſonach: ואתה תצוה du wirft ſpäterhin(nämlich hier) befehlen, daß die Israeliten dir bringen R זית ſar. Dreierlei Oele fließen aus den Oliven, das erſte heißt das Stammw. iſt תרונ desgl. לא תחמד
Paradiesapfel; lieblich; ſo gibt Onkelos M. 1, 3 ונחמד להשכיל: ומרגג לאסתכלא; .לא תרוג S. ausführlich den Biur von Hartwig Weffely zu dieſer Stelle.
*) אתרוג heißt 019480: Goldfrucht,