ויקרא בחקותי כז
ששים שְנָה TORE) אם Tr הכהן: MB DON) אשר DR) 30 9 טוב בּרֶע או רע בטוב DA)
RASCHI Mos. III, KAP. 7 356
iſt, will ich entrichten.[7.] ואם מכן ששים שנה Im Alter wird die Frau beinahe gleichwerthig geſchätzt, wie der Mann; während man bei einem alten Manne mehr als ein Drittheil von der Zahlung gegen einen jungen in Abzug bringen muß, darf man bei einem alten Weibe nur den dritten Theil weniger ſchätzen gegen eine junge Frauensperſon. Auch ein Sprichwort ſagt: Ein alter Mann macht Schrecken im Hauſe, und ein altes Weib iſt ein Schatz im Haufe, Erach 19. 8. ואם מך הוא Wenn er nicht ſo viel beſitzt, um dieſe Gebühr zu entrichten. Toy So ſtellt man die abzuſchätzende Perſon vor den Prieſter, welcher ſie abſchätzt, nach Vermögensverhältniß Desjenigen, der den Schätzungswerth zu zahlen gelobt. על פי אשר תשינ Nach dem was er beſitzt ſoll der Prieſter anordnen, er muß ihm aber laſſen, was er zum Leben nothwendig hat, wie Bettpolſter, Handwerkzeuge; war er Eſeltreiber, jo muß er ihm feinen Eſel laſſen. 9. כל אשר יתן ממנו Wenn er z. B. ſagt: der Fuß dieſes Viehes ſoll ein Ganzopfer ſein, ſo hat ſein Wort Giltigkeit; man verkauft es als Ganzopfer, das Geld dafür iſt ungeweiht, ausgenommen das Geld für das bezeichnete Glied. 10 ולא ימיר אותו טוב ברע Er vertauſche nicht ein Fehlerloſes mit einem Fehlerhaften, oder ein Schlechtes mit einem Guten, geſchweige denn ein Gutes mit einem ähnlich Guten, oder ein Schlechtes mit einem ähnlich Schlechten. 11. ואם כל בהמה טמאה Die Rede iſt hier von fehlerhaftem
8 18
Vieh, das zu opfern iſt; die Schrift lehrt, daß fehlerfreie Opfer nicht weihelos werden können, ſelbſt nicht durch Löſung, es ſei denn, daß ſie Fehler bekommen haben. 12] כערכך הכְהן כן יהיה Für jeden Andern, welcher fie kaufen will von dem Heiligthume. 13 ואם נאל ינאלנה Bei den Eignern iſt die Strenge vorgeſchrieben, daß ſie einen fünften Theil mehr zahlen müſſen; ebenſo wer ein Haus oder ein Feld heiligt, oder wenn man den zweiten Zehnten auslöſt, müſſen nur die Beſitzer das Fünftel mehr zahlen, aber nicht Fremde. 16) והיה ערכך לפי זרעו Die Schätzung ſei nach Verhältniß der Ausſaat, nicht nach dem Werthe, das Feld darf gut oder ſchlecht ſein, das Auslöſen iſt immer gleich; ein Platz, worauf man ein Kor (ſ. Kön. 1, 5, 2) Gerſte anbaut, muß um 50 Schekalim ausgelöſt werden, ſo beſtimmt es die heil. Schrift, u. z. nur dann, wenn er zu Anfang des Jobel es auslöſen will, in der Mitte aber gibt er nach der Rechnung ein Sela und ein Pondion(eine Kupfermünze, deren 48 in einem Sela ſind), weil es blos nach Anzahl der Jahre von Jobel heilig iſt; denn wird es ausgelöſt, ſo iſt's gut, wenn nicht, ſo verkauft es der Verwalter um dieſen Preis, und es bleibt beim Käufer