במדבר בהעלתך מ
תושו אתו PM 979 Fo 2921 משְפְטִיו תעשו את!: Feri; מקה אֶל 4 3 ישראל לעשת הפסת: ויטשו 5 אֶת הפֶסח בּרְאשון 2303 עשר יום לפש DIN ולא 192 קעשת. הפסח בי ההוא וקרב לפנו משה)282 מה DR 932 הקרים. את ,קרפן משה לָאמָר: Bs אֶל בי ONE) או TI רחקה ee, או DET אתו על מצות וּמְררִים MDR) לא (רביע) וביום הָקים אֶת Hr,
TT
RASCHI Mos. IV, KAP. 9 382
räumen des Chomez. 4. וידבר משה% belehrt uns dies? es heißt ja ſchon M. 3, 23, 44: Moſche beſprach die Feiertage Gottes mit den Kindern Israels? Allein als er den Abſchnitt von den Feſttagen am Sinai hörte, theilte er denſelben ihnen mit, und wiederholte ihn bei Vollziehung des Gebotes. 6. 2877 לפני משה אלעזר Als fie eben im Lehrhauſe die Geſetze ſtudirten, kam man ſie deshalb zu befragen; לפני משה kann aber nicht bedeuten, daß man erſt bei dem Einen und dann bei dem Andern angefragt hätte, denn, wenn Moſche es nicht wußte, wie ſollte es Eleaſar wiſſen? 7.) למה נגרע Warum ſollen wir geringer geachtet ſein? er ſagte zu ihnen: Man darf im Zuſtande der Unreinheit kein Opfer bringen. Sie erwiederten: So mögen reine Prieſter das Blut unſeretwegen ſprengen, u. das Fleiſch (des Peßach⸗Opfers) ſoll von Reinen verzehrt werden. Moſche antwortete: Wartet, ich will hören, was Gott hierüber entſcheiden wird— wie ein Schüler, der ſicher iſt, von ſeinem Lehrer Beſcheid zu erhalten Heil dem Weibgebornen, der ſo ſicher iſt, zu jeder Zeit ſich mit der göttl. Glorie in Verbindung ſetzen zu können! Dieſer Abſchnitt ſollte eigentlich, ſo wie alle anderen Thora⸗Vorſchriften durch Moſche mitgetheilt werden, doch dieſe Perſonen waren es würdig, daß derſelbe ihrem Namen zugeſchrieben werde— weil das Verdienſtliche nur dem Verdienſtvollen gilt! 10. או בדרך רחוקה Auf רחוקה ſteht ein Punkt, anzudeuten, daß er eigentlich nicht fern zu ſein brauchte, ſondern er brauchte nur während des Schlachtens außerhalb des Vorhofes zu ſtehen. Beim Peßach im zweiten Monate konnte man מצה und חמץ 0 im Haufe haben, es war dies kein DV, das חמץ war nur verboten, während das
Opferfleiſch verzehrt wurde, n ach dieſer Zeit durfte man es eſſen. 14. גר ועשה פסח Man könnte meinen, daß ſobald ein Nichtiſraelite ein Bekenner der Religion Israels geworden, er ſofort das Peßach⸗Opfer darbringen müſſe, daher heißt es: חקה אחת und lautet alſo: Wenn die Zeit herannaht, das Peßach zu feiern (aber nicht zu einer andern Zeit ſeines Religionswechfels), ſo muß er es nach Geſetz und Vorſchrift mitfeiern. 15 המשכן Die Stiftshütte, welche als Zelt für die Tafeln des Zeugniſſes dient. 15WIT על r So wie ma, die eine fortdauernde Handlung anzeigt, welches öfter in der Paraſcha vorkommt.