Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
383
Einzelbild herunterladen

388 RASCHT Mos. IV, KAP. 9 0

[17.] העלות הענן‎ Nach Onk. אסתלקות עננא‎ Wenn die Wolke fortzieht; desal. ונעלה הענן‎ Es kann hier nicht syn עלות‎ heißen, oder ,נעלה הענן‎ weil es nicht das Entfernen, ſondern das Aufſteigen anzeigt, gleich Kön. 1, 11, 44: Siehe, eine Wolke, klein wie die Hand eines Menſchen entſteigt dem Meere מן הים) nom). fis]| על פי הי יסעו‎ In der Berajtha wird berichtet: Immer, wann Israel weiter zog, faltete ſich die Wolkenſäule über den Stamm Jehuda zuſammen, wie eine Wölbung. Stieß man nun in die Trompete anhaltend, ſo zog ſie dennoch nicht eher, als bis Moſche ſagte: Erhebe dich, Ewiger uſw. Kap. 10, 35, dann zog das Lager Jehudass ab. um ועל פי ה' Wenn die Israeliten ſich lagerten, rollte ſich die Wolkenſäule zuſammen, umgab den Stamm Jehuda wie ein Zelt, ſie breitete ſich nicht eher aus, als bis Moſche ſprach Kap. 10, 36: Kehre ein, Ewiger, bei der Menge der Tauſende Israels, daher heißt es:Auf Befehl Gottes und durch Moſche. 20] ויש‎ Bisweilen. 205 ימים‎ wenige Tage. ]29.[ או ימים‎ Ein Jahr, gleich M. 3, 25 29.ימים תהיה גאלתו‎ Kapitel 19. 2 למקרא העדה‎ Wenn du mit dem Synhedrium oder mit dem Volke reden willſt, um ſie zuſammen zu rufen, ſo ſoll dies durch Trompetenſchall geſchehen. ולמסע את המחגות‎ Wenn der Zug ſich fortbewegte, ſollt ihr zum Zeichen in die Poſaune ſtoßen. Demnach erſolgte ihr Auf­bruch durch dreifachen Zuruf: Durch Gott, durch Moſche u. durch den Trompetenſchall. מקשה‎ Aus einem Klumpen ausgearbeitet. 3. ותקעו בהן‎ Wenn in Beide geblaſen wird,

במדבר בהעלתך טי

ב

לא יסעו לתו יסָעּ: על MIR‏ . פִי וְהיָה בד משה:

אתֶם m‏ ל NDR? וּלמפע תרעה שנית RP‏ המחנות. החנים

jo iſt es ein Zeichen für das Einberufen der Gemeinde, denn:die ganze Gemeinde wird ſich verſammeln vor dem Eingange der Stiftshütte. 4. באחת יתקעו‎ da) Dies iſt ein Zeichen für das ſich Einſtellen der Fürſten, auch dieſes Verſammeln geſchieht vor der Stiftshütte, was vom Schluſſe der Gleichheit(MY V. 3 und wn V. 4 bei den Fürſten) entnommen wird. 5.] ותקעתם תרועה‎ Das Zeichen zum Aufbruche des Lagers iſt: תקיעה‎(gerader Trompetenſtoß), תרועה‎(Lärmblaſen) und wieder ובהקהיל את הקהל[.7].תקיעה‎ Weil es heißt ולמסע ולמקרא העדה‎ daraus folgt, fo wie beim Zuſammenrufen, von zwei Prieſtern mit beiden Trompeten geblaſen wird, denn fo heißt es e ותקעו‎(Mehrzahl), fo ſoll es auch beim Aufbruche ber Lager geſchehen. Man könnte glauben, fo wie beim Aufbruche der Lager in einem geraden Tone תקיעה‎ mit Lärmblaſen תרועה‎ und wieder mit תקיעה‎ geblaſen wird, ſo ſollte es auch beim Zuſammenrufen der Gemeinde geſchehen, und daher kein