411 RASCHI Mos. IV, KAP. 18 19
bei der Zehnthebe der Lewiten der Fall, fie iſt profan. 31) בכל מקום Selbſt auf einem Der ain ולא תשאו.32 אע Ber עליו Wenn ihr aber keine Hebe abgebet, ſo werdet ihr eine Schuld auf euch laden. ולא תמותו Durch die Entweihung der Heiligthümer könnt ihr es mit dem Leben büßen.
Kapitel 19. 2 זאת חקת התורה 6 iſt die Satzung der Thora. Weil die Mißgünſtigen die Israeliten kritiſiren mit der Frage: Welchen Grund hat denn dieſes oder jenes Gebot? deshalb ſteht dabei ,חקה es iſt ein unabänderlicher Beſchluß, woriber du nicht grübeln 901). ויקחו אליך Immer wird fie nach dei nem Namen genannt werden: die Kuh, welche Moſche in der Wüſte verbrannte. אדומה תמימה Sie muß: vollkommen an Röthe ſein, nur zwei ſchwarze Haare an ihr, machen ſie(zur Entſündigung) unbrauchbar. 3 אלו עזר Die Pflicht liegt
dem ſtellbertretenden Prieſter ob. מחוץ למחנה Außerhalb der drei Lager. ab ושחט אותה Ein Fremder ſchlachtet fie unter der Aufſicht: Eleafars. 4.?ץש נכח פני אוהל מועד 1
öſtlich von Jeruſalem und blickt auf die Thüre des Tempels, wenn er das Blut ſprengt. 7 אל המחנה In das Lager der Schechina, denn ein Unreiner wurde von den anderen zwei Lagern לויה) u.(מ' ישראל gar nicht weggeſchickt, dies bretraf nur Einen, der flußſüchtig oder ausſätzig war.
Dieſe Stelle muß verſetzt. וטמא הכהן עד הערב
erklärt werben: Er bleibt bis zum Abend unrein und dann kömmt er ins Lager. 9 והניח מחוץ למחנה Die Aſche wurde in drei Theile geſondert, ein Dritttheil wurde auf dem Oelberge aufbewahrt, ein Dritttheil wurde an alle prieſterlichen Wachen vertheilt, und ein Dritttheil bewahrte man im PM, ein Platz zwiſchen der Vormauer des Tempels und dem Vorhofe.— Der Theil für die Wachen war außerhalb des Vorhofes, wovon die Städter u. alle, die der Reinigung be
במדבר קרה יה יט Gew, rng, me כַּתְבוּאת u
31 ובְתְבוּאַת 2 ואבַלְתֶם אתו, 232
מָקום אַתָּם Sem 9 20 הא 022 Da. 5127 32 מועד: ,לא PN 03552. ar. ממנו AN) קדשי. לא תהַללו YM) Rh:
סדור חקת.
Y אֶל משה וְאֶל min mm זאת חקת ו
zu N לאמֶר: אַשָר יהוה לאמר 27 אֶל 3 ישראָל תּמִימָה אשר MN יד רה ON ווכחו על: R אשר לא עלה ,על di= או NIT אתָה אל אַלְעזר ז הפהן. ושַחט אתה mine) am o אתָה m כהן m rn mp2) ne, בּאִצְבְע ו הוה 9 53 פּנִי אהֶל מועָד הפרה J מדְמָה שבע פעמים: ושרת אֶת וְאֶת דמָה*Ihr אֶת ערה וְאֶת way b, הבה na A m על N Föhn, תולעת gen ואזוב 8 . dy 3. Ma zn וְאחַר ובא d במים ws am 53 עד הערב: Eu טמא הכז MID אֶל . 3 r. MAN# והשרף יס טמא עד 1200 ואס yz MM 6 איש טָהור אֶת אפר מחוץ למגה בְּמְקִים. טֶהוּר וְהִִתָה לְמשְמְרֶת למי גדה be בנ no * הטאת* ובס האסף אֶת 27 הַפֶרָה את ְְּדִיי וְטְמַא עד name Sam ולגר we, e, היה לכל נפש Hz הגנל 109 nam?
durften, nahmen. Die auf dem Delberge bewahrte Aſche diente dem Hoheprieſter zur Selbſtreinigung, bei der künftigen Verbrennug ſolcher Thiere, אדומה) Mär), u. die im חיל befindliche wurde zur Aufbewahrung übergeben, nach Verordnung der Schrift
V. 8: Es ſoll der Gemeinde Israels zur
Aufbewahrung dienen. A למי Zum
. ähnl. dem Echa 3, 53: 2 ,וידו אבן Sach 2, 4 לידות zu ſprengen. חטאת הוא d. i. ein Reinigungopfer. Nach der Tradition heißt es deshalb ,חטאת