Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
431
Einzelbild herunterladen

431

bezieht ſich auf Dawid, von dem es heißt Sam. 2, 8, 2: Er ließ die Moabiten auf die Erde legen und maß ſie mit einer Meßſchnur und beſtimmte je zwei Schnur­längen zum Tode, und eine zum Leben. וקרקר‎ von My graben, gleich Kön. 2, 19, 24 אני קריתי‎ ich durchgrabe; Jeſ. 51, 1 מקבת בור נוקרתם‎ auf die Brunnenhöhle, aus der ihr gegraben ſeid. Spr. 30, 17 יקוה‎ עורבי נחל‎ aushacken. כל בני שת‎ Alle Nationen, denn alle ftammen von Schet, dem Sohne Adams, des Urmenſchen ab.]18.[ ירשה שעיר‎ Seir wird Eroberung ſein für ſeine Feinde, die Israeliten. I9. ירד מיעקב‎ Noch ein anderer Herrſcher wird von Jakob hervor­treten. YE והאביד שריד‎ Er vertilgt, was entronnen von der vornehmſten Stadt in Edom, beziehend auf den König ,משיח‎ von dem es Pſ. 72, 8 heißt; er herrſche von Meer bis Meer.es bleibt dann kein Reſt vom Haufe Eſavs Obad. 1. 20] וירא את‎

RASCHIMos. IV, KAP. 24 25

במדבר בלק כד כה 8 מואב וקרקר d,‏ בָּנִי שת: וְהְיָה אַדום Ron‏ ראשית, גוים TEN] Röhr,‏ נאמך RW JO‏ ושים vos‏ קנף: Hirn A‏ אל: DW‏ מיד DAB‏ וענו DO‏ בלעם 72% ZW‏ 3

Au

1317 127 073

גל

לנות אֶל בת מאָב: eh en,‏

Amalek kam‏ ראשית גוים עמלק Er überſchaute die künftigen Strafen Amaleks. עמלק

allen anderen Völkern zuvor, mit Jarael zu kämpfen, wird er durch ſie zu Grund gerichtet werden, וירא את הקני‎ Weil Kent mit Amalek

vertilgen das Andenken Amaleks. 21.)

ſo überſ. es Onk.; zuletzt

denn es heißt M. 5, 25: Du ſollſt

verbunden war, wie es Sam. 1, 15, 6 heißt; Saul ließ dem Keni ſagen: Geht, trennt euch von Amalek, daher erwähnt ihn Bileam nach Amalek, er durchblickte die geiſtige Größe der Nachkommen Jithro's, von denen es Chron. 1, 2, 55 heißt:

Die Familien der Schriftgelehrten, Schimatim, wundert es, wie du zu dieſ

die zu Jabetz wohnten, nämlich: Tiratim, ſchuchatim, worunter die Kenim zu verſtehen find. איתן מושבך‎ Mich er Größe kömmſt;

du warſt ja doch mit mir in dem

Rathe Parao's: Wir wollen den Israeliten durch Liſt beikommen, und nun biſt du in Israel feſt und ſtark geworden! 22 לבער קין‎ Heil dir Keni), daß du

zu dieſer Stärke gelangteſt, und noch du auch einſt mit den zehn

Wohnſitze das hat nicht viel zu bedeuten, denn: kann dich Aſchur vertreiben? Allenfalls bis Chaloch und Chabor, Ortaveränderung, dann aber wirft du וישא משלו‎ Da er der Verbannung durch Wehe, wer kann ſich am Leben erhalten,

nicht verſchwinden, ſondern blos wie eine mit den Uebrigen zurück kehren. 23.

Aſchur gedachte, ſprach er: MM אוי מי‎

nicht aus der Welt geſchwunden biſt; wenn Stämmen ins Exil wandern wirſt, von deinem feſten

wie weit‏ עד מה אשור תשבך dies heißt noch‏

wenn Gott ſolches verhängt, daß ihn Gottes Verhängniß nicht treffe? Er läßt den

Sancherib aufſtehen, und alle Pölker in Verwirrung bringen; Schiffe aus Kittim kommen, dieſe Kittim, welche die

es werden auch Römer find,(. Onk. ,(מרומאי‎

werden mit großen Flotten gegen Aſchur kommen u. ihn unterjochen. 24. וענו אשור‎ Sie werden Aſchur, ſo wie die, welche jenſeits des Stromes wohnen bedrängen.

wie Dan. 7, 11: Ich ſah,‏ וגם הוא עדי אובר

zerſtört wurde. וצים‎ Große Schiffe, ähnl. Jeſ. Stadt. לזנות אל בנות מואב‎ Durch den

Kapitel 25. 1] בשטים‎ So hieß die

Rath Bileams.[2.] וישתחוו לאלהיהן‎ Wenn der das Bild des Götzen Peors aus ihrem Schoße hervor

nähern wollte, da zog ſie

daß das Thier umgebracht, ſein Körper

33 וצי אדיר‎ ein mächtiges Schiff.

Mann in Luſt entbrannt ſich ihr