441 RASCHI Mos. IV, KAP. 28
pünktlich befolgen ſollen. Der Sifri vergleicht dies mit einer Königstochter, die, als fie ihr Lebensende herannahen fühlte, ihre Kinder der Fürſorge und Gnade des Königs empfahl; der König zeigt ſich willfährig, jedoch mit der Bedingung, daß ſie auch ihren Zurückgelaſſenen ans Herz lege, ihm, dem königlichen Vater in Allem zu gehorchen und ihm ergeben zu bleiben. קרבני das Blut nämlich. להמי das find die Apferſtücke, wie es M. 3, 3, 16 heißt, der Prieſter ſoll ſie opfern am Altare als Speiſeopfer לאשי.(לחם) welche als Feueropfer auf den Altar kommen. תשמרו Prieſter, Lewiten und Israeliten ſollen dabei ſtehen. Hievon die Verordnung,
daß von den Prieſtern und Lewiten Wache
Abtheilungen, und von den Israeliten immerwährend Männer bei dem Opfergottesdienſte anweſend waren. במועדו Jeder Tag iſt zur Darbringung der gewöhnl. Opfer beſtimmt. 3. ואמרת להם D. i. eine Ermahnung an den Gerichtshof. שנים 27 Zwei an jedem Tage; eigentlich will es lehren, daß die Opferſchlachtung der Sonne zugewendet geſchehe. Das beſtändige Morgenopfer an der Weſtſeite, und das tägliche Abendopfer an der Oftjeite der Altarringe. 4] את הכבש אחד Obwohl es bereits M. 2, 29, 39 heißt: Folgenderweiſe ſollſt du die Opfer bereiten; ſo war es
במדבר פינחס כה
,, ליום לה תְמִיד: אשָה ליהוָה: 202 rr הַהִין אשה רַיה DM ליהוָה: וּכָיים השבָת
dort nur Vorſchrift für die Einweihungstage, hier aber gilt es als Befehl für die Folgezeit. 5] סלת למנחה Das Mehlopfer, welches mit dem Trankopfer dargebracht wurde. 6] העשיה בהר סיי Wie jene, welche am Berge Sinai in den Einweihungstagen bereitet wurden. Oder es wird damit das Opfer gemeint, welches man vor der Geſetzgebung dargebracht, wobei es M. 2, 24, 6 heißt: Er that das Blut in Becken, welches auch hier mit einem dazu beſtimmten Gefäße geſchieht. 7 20% Wein als Trankopfer. בקדש הסך Auf den Altar ſoll es ausgegoſſen werden. שכר P: Wein, welcher berauſchende Wirkung hat, neuer Wein (Moſt) war nicht geeignet.[S.] rm: Me Es hat mich beſonders befriedigt, daß meine Anordnung befolgt wurde. 10) עלת שבת בשבתו Aber nicht das Ganzopfer des Sabbath an einem andern Sabbath; wenn einmal am Sabbath zu opfern unterlaſſen wurde, könnte man glauben, daß man am folgenden Sabbath zwei Stücke opfern müße, deshalb heißt es בשבתו an dem beſtimmten Sabbath, wenn der Tag einmal vorüber iſt, fo hört die Opferpflicht für dieſen Tag auf. Enn על עולת% find die Mußaf-Opfer, außer den zwei gewöhnlichen, täglichen Opfern; es lehrt,
daß man fie nur in ber Zeit zwiſchen den zwei tägl. Opfern darbringen durfte. Das. ſelbe gilt von allen Mußaf⸗Dpfern, wobei es immer heißt ,על עלת התמיד um auf dieſe Ordnung hinzuwẽeiſen.]12.[ ושרשה עשרונים Wie die Beſtimmung der Trank opfer beim Stiere oben 14, 9. 14. זאת עלת חדש בחדשו Wenn der Tag vorüber iſt,
1)