473 RASCHI Mos. V, KAP. 4
ebenfo dürft ihr auch nichts von den Geboten wegnehmen. 6. ושמרתם Ihr ſollt die Gebote ſtudiren. ועשיתם und fie vollziehen. כי היא הכמתכם Dadurch werdet ihr in den Augen der Völker für weiſe und vernünftig geachtet fein. 8] חקים ומשפמים צדיקים Die fo gerecht und an: nehmbar find.[9.] תשכה ſe wr, רק Nur
dann, wenn ihr ſie nicht. Acht laſſen=
und ſelbe gewiſſenhaft vollziehen werdet, werdet ihr weiſe und vernünftig erſcheinen; wenn ihr die göttl. Gebote aus Nachlaßigkeit geſetzwidrig halten werdet, dann werdet ihr als Thoren gelten. 10. אשר עמדת dy Bezieht ſich auf die obige? Stelle; ,אשר ראו עיניך den Tag, wo du am Choreb ſtandeſt, und die Donnerſtimmen und Feuerflammen ſaheſt. ילמדון fie ſollen ſelbſt lernen. 1785 andere belehren. 14. ללמד אתכם Die mündliche Lehre euch mitzutheilen. 16 סמל Ein Abbild. 19. ופן תשא עיניך Daß du nicht dein Auge erhebſt, um ein ſolches Ding zu betrachten, und dich von demſelben; verleiten zu laſſen. חלק להם**; um zu leuchten; oder es e hl ſich auf den Götzendienſt, Gott ließ es zu, daß die Leichtgläubigen durch falſche, glatte Reden (חלק) ſich täuſchen, wodurch ſie das ewige Leben verwirken, wie es demähnlich Pſ. 36, 3 heißt: denn er heuchelt ihm mit ſeinen Blicken, daß er finde feine Schuld, um ihn zu haſſen. 29] 97727 מכור Ein Geräth, worin das Gold geſchmolzen wird. 21. התאגף Er wurde voll Zorn. על דבריכם Eueretwegen, wegen euerer Handlungen. 122. כי אנכי מת אינני עובר Sobald er ſtirbt, wird er doch gewiß nicht in das Land kommen? aber ſelbſt meine Gebeine werden
בשמים; תִבנת, רמש פן תש 7 mem
ג השָמִים TEN והשתחיית ם לכל Day תחת 95 השמים: Day להיות לי לְעָם mm
הירדן mix ni
N תְעוּף
+
+ בי
hd
Dix 2 נהלה: ö. n; ö. iz DAWN עברים DAN) 3
ו" בּמִים מתְחַת No רץ , ה כְבים כל;
ח וְהוֶה ווצא. בור הרול מ כיים. a הוה התא בי על דבריכם ישבע לְבַלתי| עברי. אֶרת
ברים ואתהגן ד לְרשְתָה: וּשְמִרְתָּם. ö ö לעיני הְעַפִים ex yr את 93 NT DET N).רק JR 227 dy 37 הרול הַזה: בי מי גר גול N 5 אלהו קרכים 1 A 3* 9 גי גדול*** חקים וּמשְפָּטִים.* Sa הת MN אשר ix 5 לפניכם 3 ה: דק הַשָמָר ל רטמ נפשה מאד 8 שב אֶת k SEN DE ינל * ל= 7 wa 722 יום AS J 85 יהוה| אָלה ו Ders or וחוה אלו, ex m drr ילמדון. אתי כל הַמִים אשר הם der על האדמָה ואת DR ילמדון: Wan . ן תחרת)* 555 822 באש עד ב השמִיִם הש ענ ן וטרפל: 5 יְהוָה אל יכם מתוך n קול d 27 שמעים"mom אִנְכֶס לאים j 55 ויגד, לְכֶם rig Sex. אה אֶתְכֶם לעשות Dans 2317 MW.על Wi לְחוּת 1228 PR. ההוא לְלמד אִתְכֶם| חקי. לְעְשְתְכֶם DAN בְּרֶץ אַשֶר DAN בריס שָמָה ל DAN Sal A ö... לא de am nnn.*** זה אַלִיכֶם. 3 הרב NT I פּ שחת Shen, 957 פסל bs mom מל ihn זכר* 732 min 5 בְּהַמָר x בְּאָרִיץ תבנית בָּט GM ey . תִּבְנִית כָּל.* ** אֶת השמש ְאֶת הירס e ws DAN,"a n 5;
זפן יסורו
or‘ בא אֶל]7 הטובה אֶשָר מת 3 הזאתת 23 עבר אָר
1 וְהודתס*